Изнанка королевского дворца (Гончарова) - страница 99

Тахир поспешил на помощь. Но прежде,  чем лекарь успел,  рядом с женщиной на колено опустилась высокая фигура.

- Госпожа,  обхватите меня руками за шею. Сможете?

Лиля вскинула брови.

Маркиз Фалион раскрывается с неожиданных сторон. И не побоялся костюмчик замарать?

Мужчина неожиданно легко подхватил упитанную дамскую тушку и огляделся по сторонам.

- В беседку,  маркиз, - негромко подсказал его величество. - Полагаю,  господин дин Дашшар составит вам компанию? А графиня пока объяснит нам  что произошло.

Лиля присела в реверансе. И выругала про себя грязь. Платье испорчено,  стирка неизбежна. Не то, чтобы это было сильно заметно на общем фоне. Но неприятно ж...

- Ваше величество, ваш приказ - закон для меня.

- У нас  в Ханганате,  тоже есть люди,  страдающие болезнью солнца,  - заметил Тахир. - Мы полагали,  что это от нашей жары...

- нет,  друг мой, - Лиля вздохнула. - Это не жара,  хотя и она может спустить с цепи болезнь. Так бывает. Если у человека очень чувствительная душа, и она не может перенести давления жестокого мира,  а наш мир пока еще несовершенен - она заставляет человека отключаться. Вот в таких припадках.

- У них есть,  название,  графиня?

- в старой книге это называлось - эпилепсия.

- Почему ей страдают только некоторые? И в основном - женщины? Возможно,  что это все-таки результат вселения шильды, - сдвинул брови альдон.

- Нет,  светлейший, - Лиля покачала головой и спокойно встретила взгляд серых глаз альдона. - Это не шильда. Это болезнь и несчастье, потому что в эти минуты человек полностью беспомощен. Он может причинить себе вред,  может захлебнуться своей слюной или откусить тебе язык... может умереть, если ему не помочь. И именно здесь отгадка. Если человек,  страдающий таким недугом,  окажется на поле боя - что с ним станет? У него начнется приступ - и он погибнет. Увы...

- ага.  Вот как... вы считаете,  что этой болезнью страдают равно,  но в силу условий...

А ведь умен. Но и мы не на заборе деланы.

- я никогда не набралась бы наглости что-то считать,  светлейший. Это писали мужчины,  жившие за несколько сотен,  а может и более лет до меня. А я только ученица господина дин Дашшара...

- и поэтому не вы следовали его указаниям,  а он - вашим?

Лиля хлопнула ресницами.

- В минуту опасности и солдат может отдать приказ командиру. И если это правильный приказ - разве не будет он выполнен? Мы не могли рассуждать. Нам надо было спасать женщину...

Альдону ответ явно не понравился,  но крыть было нечем. И Лиля не удержалась.