Через пять минут к нему подъехал «Кюбельваген». Водитель уважительно открыл ему дверь. Адъютант стоя приветствовал командира.
— Где унтер-фельдфебель Ланке? — удивленно произнес Ольбрихт.
— Ему оказана помощь, он в бронеавтомобиле.
— Хорошо, Риккерт, садимся. Брайнер, вперед.
Не успели они проехать и двести метров по дымящемуся поселку, как впереди раздался одиночный выстрел, затем ударила очередь мотоциклетного пулемета. Послышалось еще несколько винтовочных выстрелов и все стихло.
Вездеход остановился. Ольбрихт три раза махнул вперед поднятой правой рукой следовавшему за ними бронеавтомобилю, затем на незначительном расстоянии от того проследовал к месту короткого боя.
Через пять минут все прояснилось. Но командиру разведбатальона пришлось лично вмешаться в разбирательство происшествия, та как он один среди своих подчиненных знал русский, а с недавнего времени и английский языки.
Когда Ольбрихт подъехал к стоящему эскорту, то увидел кроме своих солдат еще несколько русских в полицейской униформе. Один из них был тяжело ранен и стонал, лежа на земле, держась за левый бок. Рука была вся в крови. Лицо полицая было белее мела. Второй полицай, видимо главный, крепко за руку держал светловолосого измазанного в сажу и грязь мальчика-подростка лет двенадцати. Тот изворачивался, пытаясь убежать. Полицай что-то резко и страстно объяснял командиру взвода.
— Всем молчать! — громко приказал Ольбрихт и, когда наступила тишина, обратился к командиру взвода: Что произошло, Шток?
— Партизана поймали, господин гауптман.
— Партизана? Это что – он? — капитан удивленно указал пальцем на мальчика.
— Да, господин гауптман.
— Кто стрелял? Где карабин?
— Стрелял гроссфатер мальчика. Он убит, лежит за печной трубой.
Ольбрихт осмотрелся кругом и ужаснулся еще раз видом спаленного поселка. Все деревянные строения были сожжены. Кое-где еще стелился дым от тлевших головешек. По обе стороны проселочной дороги среди пепелищ как седые воины скорбно и одиноко на бывших подворьях стояли печные трубы. Смрад и пепел разносился порывами ветра во все стороны. Стояла мертвая и необыкновенно гнетущая тишина. Изредка кричало воронье, радостно ковыряясь в остывшей золе.
Ольбрихт сурово посмотрел на полицаев. Он знал, это их рук дело.
— Что сделал плохого этот мальчик? — капитан требовательно с акцентом по-русски обратился к полицаю.
Главный полицай закрутился как уж на сковородке, но руку мальчика не отпустил.
— Так он… юде, пан офицер.
— Юде? — Ольбрихт взял мальчика за подбородок и внимательно всмотрелся в его лицо. Русоволосое в веснушках грязное, заплаканное лицо малолетки выражало протест и жалость и, было явно славянской внешности. Когда мальчик услышал что подтянутый строгий немец говорит по-русски о нем и смотрит на него изучающе тепло, то он вспыхнул от радости и начал быстро, запинаясь, говорить, боясь, что немец уйдет.