Опер-мечник (Лошаченко) - страница 100

"Господи, какиемыдуры беспросветные. Эта сучка драная Ирка здорово запудрила нам мозги. Не обошлось без легкого ментального воздействия, оная ведь ничего не заметила. Прикидывалась подругой, дрянь такая. А если честно, сами хороши, отвергнуть любимого человека и отца наших детей. Идиотки, и как только Пашенька не поотрывал нам головы?" — вот такие мысли проносились в прекрасной головке, пока Мела шла к круглому зданию. Устроившись в материализованном кресле, неподалеку от сферы, окликнула ИР.

— Ты меня слышишь?

— И слышу, и вижу. С чем явилась императрица Тарагона?

Не обращая внимания на язвительность, Мела озвучила свое пожелание:

— ИР, с этого дня герцогине Ирине д" Офунато запрещен доступ на вверенный тебе континент.

— Опоздала, милая, она год как в черном списке.

Красавица в полном недоумении захлопала пушистыми ресницами.

— Муж твой распорядился, человек умный и осторожный. Объяснил, что от Иры можно всего ожидать, вплоть до измены.

Мела в растерянности онемела.

— Павел Игнатьевич имеет первоочередное право допуска, ты вторая и последняя. Пока.

— Постой, ты хочешь сказать, Чернов стал твоим Хозяином, но он же полукровка, не чистый Создатель?

— Судя по его поступкам, чистый, — отпарировал ИР.

Красавица призадумалась:

— ИР, организуй холодного шампанского.

На возникшем столике появилось серебряное ведерко со льдом и бутылкой. Под шампанское Мела и рассказала алмазному компьютеру о последних событиях, на что получила кучу матов, причем на русском языке. В конце концов красавица возмутилась:

— Перестань сейчас же лаяться, кстати кто тебя научил таким загибам?

— Павел Игнатьевич, — с гордостью просветила сфера. — А какие анекдоты знает! Да он для меня новый мир открыл. Я между прочим сама несколько сочинила, хочешь послушать?

Ошарашенная Мела кивнула головой, не забывая впрочем о шампанском. Спустя час изрядно захмелевшая императрица ушла порталом за тысячи километров в свой дворец. Очутившись в кабинете, вызвала своего секретаря, который под ее диктовку живо состряпал указ:

— Герцогиня Ирина д" Офунато моим повелением отсылается в свой замок без права покидать своего герцогства сроком на пятьдесят лет. Ставь печать, я подпишу. Позови мне полковника Хуго Васто!

Взмыленный барон прибежал через пять минут.

— Барон, возьмите указ и с десятком гвардейцев проводите в замок герцогиню д" Офунато. Вот записка в казначейство, получите пятьсот золотых на дорожные расходы.

— Слушаюсь, Ваше Величество, — и подхватив бумаги, барон выкатился из кабинета.

— Я пошла отдыхать, меня не беспокоить, — бросила она секретарю и грациозной походкой удалилась в спальню.