— Скажи, дорогой, а что ты знаешь о сестре Лирин? — спросила тетя Дженнифер.
Эштон ответил не сразу, занятый ветчиной, которую на серебряном подносе поставил на стол Уиллис.
— Ленора, скорее всего, живет сейчас на плантации на одном из островов Карибского моря. Когда я познакомился с Лирин, Ленора собиралась замуж, но вообще-то я точно не знаю, как сложилась ее жизнь после того, как они с отцом вернулись в Англию. Во всяком случае, никакой весточки я не получал.
Аманда отпила кофе из фарфоровой чашки.
— Ты должен признать, Эштон, что твоя скоропалительная женитьба доставила нам немало неприятностей. Я уж не говорю о Роберте Сомертоне, которому одновременно сообщили о замужестве и смерти дочери.
— Мы собирались все сделать как положено, гранмаман, — ответил Эштон, — но, как вам известно, случилась беда, и мы просто не успели.
— Это подводит меня к щекотливому делу, Эштон. Эта смерть. Отчего тебе понадобилось столько времени, чтобы узнать, что Лирин жива? Отчего она не старалась найти тебя? Где она была все это время?
— Марелда задавала мне те же вопросы.
— Ну что ж, нельзя не признать, что они законны, — сказала бабушка. — Разве амнезия дает рецидивы? И именно поэтому она не попыталась отыскать тебя? — Аманда повернулась к доктору Пейджу? — Что скажете, Франклин?
— Сомнительно. — Он бросил в чашку с кофе кусок сахара и прочистил горло, словно смущенный тем, что собирается сказать.
— Вам известно, что сумасшедший дом сгорел, но знаете ли вы, что администрация все еще недосчитывается нескольких пациентов?
Эштон удивленно поднял брови:
— Лэтем что-то говорил об этом вчера вечером. Но какое это имеет отношение к Лирин?
Доктор оперся локтями о стол и обхватил голову руками, застыв в почти молитвенной позе. Он знал, как глубоко переживает Эштон утрату молодой жены, и старался быть как можно деликатнее.
— Имея в виду обстоятельства, при которых произошел несчастный случай, скажем, близость сумасшедшего дома и то, что Лирин была полуодета, вы не допускаете возможности, что она бежала из этой обители скорби?
— Уж не хотите ли вы сказать, что моя жена безумна? — сухо спросил Эштон.
Натолкнувшись на каменный взгляд хозяина, доктор почувствовал себя крайне неуютно.
— Откуда нам знать, что случилось три года назад, Эштон? Последствия шока, который пережила Лирин, могли быть очень тяжелыми. — Доктор Пейдж видел, что на скулах у Эштона заиграли желваки, и понял, что вступил на опасную тропу. — Выслушайте меня, Эштон. Порой людей отправляют в лечебницу для душевнобольных по малейшим поводам или даже без оных. Это как если тебя хоронят заживо. Ты буквально загниваешь в этом жутком месте, а родные даже не знают, где ты.