Ты найдешь — я расправлюсь (Чейз) - страница 77

Я бесшумно выскользнул из спальни. В передней горел свет. Я подошел к перилам терраски и осторожно выглянул, но никого не увидел.

Потом Карло начал петь.

У него был голос хулигана, бесцеремонно громкий, грубый и вульгарный. Я бы не назвал это песней — это было нечто пришедшее из джунглей.

Я стоял в ожидании. Пока Карло оставался здесь, я никак не мог выбраться с виллы.

Я стоял в тени, в футе от перил, где меня не было видно. Вдруг я увидел силуэт мужчины, стоявшего в дверях гостиной.

Я отодвинулся подальше в тень. Это была та самая широкоплечая фигура, которую я видел на вилле рядом с Сорренто. Я в этом не сомневался.

Последовала продолжительная изматывающая нервы пауза, во время которой Карло стоял неподвижно, склонив набок голову и как будто прислушиваясь.

Я стоял не дыша.

Он медленно прошел на середину прихожей, потом остановился, положил руки на бедра и раздвинул свои длинные ноги, стоя лицом к лестнице.

Свет от лампы под потолком падал прямо на него. Он выглядел именно так, каким его описывал Френзи: с бычьей шеей, крепко сбитый — такое красивое животное. Он был одет в темный свитер грубой вязки и черные брюки, которые были заправлены в высокие блестящие мексиканские сапожки. В мочке правого уха у него висело небольшое золотое кольцо.

Какое-то время он смотрел как раз в том направлении, где стоял я. Вдруг он проревел:

— Спускайся, или я поднимусь и сброшу тебя вниз!

Глава 9

1

Я спустился вниз. Ничего другого мне не оставалось. Выбраться из дома можно было только через входную дверь или одно из окон на первом этаже.

Я был далеко не карликом, но не заблуждался относительно своих шансов против этого человека. По тому, как он переместился из гостиной в переднюю, я понял, что при необходимости он может двигаться со скоростью света.

Спустившись до середины лестницы, я остановился, так что он мог на меня взглянуть.

Он ухмыльнулся, обнажив крупные, белые, ровные зубы.

— Привет, приятель, — сказал он. — Не думай, что это сюрприз. Я следовал за тобой все время до этого самого места. Давай спускайся. Я давно хочу с тобой побеседовать.

Он сделал четыре шага назад, чтобы, когда я спущусь в переднюю, не быть слишком близко ко мне. Я спустился. Если бы он на меня напал, я бы мог попробовать с ним справиться, но я ничего не предпринимал — во всяком случае, пока.

— Проходи туда и садись, — продолжил он, указав мне большим пальцем на гостиную.

Я вошел, выбрал кресло поудобнее и сел в него лицом к дверям. К этому моменту я немного привел в порядок свои нервы. Меня интересовало, что он собирается делать. Вряд ли он станет вызывать полицию. Мне достаточно было только показать им мои вещи наверху, чтобы он оказался в еще большем дерьме, чем я.