Шпага убийцы (Андриенко) - страница 58

— И что же копи? Принесли свои богатства? — поинтересовался Келли.

— Какое там! — махнул рукой генерал. — Никаких сказочных богатств там не было. Пустышка. Да и не один я пострадал от этого. Деньги в копи барона вложили многие из здешнего общества.

— Вот как? — заинтересовались оба полицейских.

— Хозяин имения лорд Артур около 200 тысяч фунтов. Сэр Ральф Гизборн около 100 тысяч. Журналист Алан Грей около 10–15 тысяч, но точно я не в курсе. И вот недавно некое лицо предложило нам продать участок за солидную сумму. Конечно, меньше чем за него было заплачено первоначально, но мы бы вернули большую часть. Я, во всяком случае, мог бы получить обратно 40–50 тысяч фунтов стерлингов. Это меньше чем я вложил, но это гораздо лучше, чем ничего!

— А остальные компаньоны барона были с вами согласны?

— Сам барон Кленчарли был против продажи. Он все твердил о сказочных богатствах, что упадут нам в руки. Сумасшедший старик. Лорд Артур был готов ждать, что ему какие-то 200 тысяч. Гизборн и Грей также соглашались ждать, но я не мог. Понимаете, господа?

— Спасибо вам, генерал Брикенсторф. Вы нам очень помогли. А сейчас вы свободны и может идти отдыхать. Полицейский сопроводит вас до дверей вашей комнаты.

— Но, старший инспектор, могу ли я надеяться, что моё имя не попадет в газеты в связи с этим делом? Ведь если мое имя привяжут к убийству, свадьбы не будет! Семья моей невесты весьма строгих правил.

— Об этом можете не беспокоиться, генерал. Мы с Гудом хорошо знаем, что вы не убийца и потому никто не станет вас в этом обвинять. Еще раз, большое вам спасибо за откровенность.


Когда генерал ушел Келли подвел итог:

— Вот видите, Гуд, у нас теперь есть версия, и даже мотив преступления. Вот что такое чутье полицейского. Оно меня никогда не подводило! А вы здесь развели с Мартином невидимок всяких и бесплотных духов. Все это хорошо для романов мистера Уоллеса, но не для реальной жизни. Кстати, он уже написал новый роман. Скоро выйдет из печати. Называется «Черный аббат».

— Но у нас по-прежнему нет подозреваемого, сэр. И могут снова появиться трупы.

— Нет! У каждой двери комнаты по полисмену. Мои агенты четко фиксируют все предвидения каждого человека в этом доме. Но сейчас самое главное четко выяснить картину преступления по каждому эпизоду и наметить круг подозреваемых. А затем пойдем по методу исключения. Да и подозрений с генерала я пока не снимаю. Хотя прижать его без орудия убийства мы не сможем. Любой адвокат размечет наши доводы в течение минуты.

— Да, сэр, вы правы. Первый вопрос — это вопрос оружия. Шпага была только у генерала Брикенсторфа и майора Мартина. Остальные могли иметь при себе кинжал, и не более. Но я наблюдал за ним и увидел бы, если бы он обнажил свой клинок.