За месяц я повалил и обтесал про запас десять огромных стволов. Под готовые брусья я подвел палки, чтобы брусья не касались земли и не гнили.
В морозные дни охотиться было нельзя, и наши запасы еды быстро таяли. Но лишь только морозы ослабли, Этан снова стал приносить добычу. Он сам разделывал туши и делил мясо между жителями поселка.
Как-то вечером мы сидели у огня в доме Каина.
- Запасов еды хватит, если экономить, - сказал Уэбб. - Начнись весна пораньше, и мы до нее протянем.
- Лучше подумай о том, как дотянуть до урожая, - сказал Сэмпсон.
- Именно этим и займутся те люди с Востока, - сказал Этан.
Тишина настала глубокая, в жизни такой не слышал. Этан только что вернулся с охоты с пустыми руками, но на задней луке его седла я увидел засохшее пятно крови.
- Вы о чем, мистер Сэкетт? - спросила Рут Макен. - Что еще за люди с Востока?
- Мормоны. Они направляются в Солт-Лейк. Измождены до крайности. Приехали из Старого Света, чтоб присоединиться к Бригаму.
- Они голодны?
- Они голодают, мэм.
- Пусть едят скот. Я пару раз ел конину, это вполне съедобно, - сказал Уэбб.
- У них нет лошадей.
Все уставились на Этана. Нет лошадей? Да такого просто не бывает!
- Они идут пешком, а повозки тащат на себе. Многие по дороге умерли, осталось человек тридцать.
- Вы им рассказали о нас? - спросил Каин.
- Я подумал, что я не вправе. Они могли бы пройти мимо, никого не заметив. Мне кажется, мы должны вместе решить, станем ли мы им помогать.
- Чего тут решать, - сказал Нили. - Мы сами еле выживаем. Они нас съедят вместе с нашими домами.
- Ну, не знаю, - сказал Крофт. - Пару раз мне приходилось голодать.
- Что же с ними будет? - воскликнула Лорна. - Они ведь погибнут!
- Это не наше дело, - настаивал Нили. - Пусть о них заботится Бригам.
- Он им поможет. К нему уже послан человек, - сказал Этан. - Если, конечно, он доберется, и если помощь поспеет вовремя.
- Бендиго. - Рут впервые назвала меня по имени и на "ты". - Ты сумел бы править моим фургоном?
- Да, мэм. Конечно.
- Эй, что за дела? - Нили вскочил, но миссис Макен, не обращая на него внимания, потянулась за платком.
Нили аж покраснел.
- Миссис Макен, так не пойдет! Эти люди для нас - что саранча!
Но она уже одевалась, а глаза у нее стали огромными. Они всегда делались такими, когда она принимала серьезное решение.
- Не ваша забота. Вы спрашивали, чем я собираюсь торговать в лавке. Так вот - это еда и одежда, мой второй фургон. И я имею право поделиться всем этим с другими.
- Нет! - Мери Крофт всегда недолюбливала миссис Макен за ее привлекательную внешность и независимость. - Еще чего! Такую ораву на нашу голову!