Уже на улице Хоффман остановился:
- Ты поосторожней, Пиб. Здешний шериф - крутой малый.
Пибоди, казалось, его не слышал.
- Эта баба не идет у него из головы, - пояснил он Хоффману. - Старина Коттон убил человек двадцать пять - тридцать, насколько я знаю. Из них девять человек в стычках один на один на револьверах, да и баб он штук пять укокошил. Но ни о ком из них он ни разу и не вспомнил. Только все об этой бабе Брионна.
- Я слышал. Тьюми рассказывал. Коттон говорит, что не хочет, чтоб щенок ее вырос и узнал. Мне кажется, ему не так горит заполучить Брионна, как мальчишку.
- Да-а-a. Не скажи. Я слышал, говорили, что Брионн сущий дьявол, когда дело доходит до пальбы.
Какое-то время они шагали по улице молча. Затем Пибоди продолжил:
- Но никто так не стреляет, как Коттон, даже старина Тьюли, а уж он мастак без равных.
- Думаешь, найдем Брионна?
- А как же! Страна хоть и большая, но исчезнуть здесь просто так, без следа - это нет. А если ему невтерпеж нас поймать, то мы ему такую возможность предоставим.
- Тут еще такая штука, - через какое-то время заметил Хоффман. - Брионн не знает в лицо ни Коттона, ни Тьюли. Он их никогда не видел.
- Мальчишка видел, а он - нет.
- Не нравится мне это, - пробормотал Хоффман. - Я никогда не поднимал руку на детей.
- Какая разница, - отрезал Пибоди. - Хрен редьки не слаще. Вырастет будет такая же гнида, как и папаша.
На углу они расстались. Хоффман немного помедлил в раздумье, а затем зашагал на постоялый двор "Голден Спайк". Его дружок проводник остановился как раз там. И если Брионн уехал поездом, то тот мог услышать что-нибудь об этом.
На этом же углу торчал без дела белобрысый ковбой, один из тех, кто тогда тушил пожар. Еще один бродяга. Город кишит ими...
Глава 6
Сидя в одиночестве в своей комнате в доме Пэта Брейди, Миранда пересчитывала деньги.
Семьдесят четыре доллара и пятьдесят центов. Вот и все.
Всего-навсего. А потом... известно, что может произойти с девушкой без гроша в кармане в таком месте, где для женщины нет работы.
Конечно, были еще золотые часы отца и мамино кольцо с двумя камнями: бриллиантом и рубином.
Проживание у Пэта Брейди стоило ей пятьдесят центов в день. Пэт даст ей напрокат лошадей по доллару в день за каждую. Для поездки ей понадобятся продукты, одеяла, какое-то оружие.
Беда в том, что она не имела ни малейшего представления, сколько времени надо, чтобы добраться до копи, или хотя бы насколько это далеко, а спросить у кого-нибудь она боялась. Ах, если бы она решилась тогда довериться тому мужчине... высокому мужчине с мальчиком. Он выглядел таким уверенным в себе, так твердо знал, куда едет и что намерен делать.