- Не забудь про винтовку, - предупредил он и обшарил взглядом окрестности.
Место было хорошее, но он не доверял никому и ничему, и он знал, кто такие Алларды. И как только он дал втянуть себя в это дело? Иметь дело с Аллардами - это уже более чем достаточно, а тут еще барышню опекай...
Он вдруг спросил:
- Ты когда-нибудь слышала такое имя - Калеб Родс?
Она медлила с ответом. Потом, подумав хорошенько, сказала:
- Да.
- У него тоже был участок где-то тут, неподалеку. Только у него было золото.
- У него два участка, - поправила она. - Один - жила, другой - россыпь.
- Похоже, твой дядюшка Роди и впрямь много чего тебе рассказал, суховато заметил Маури.
- Как ты думаешь, где он? - вдруг спросила она.
- Кто?
Миранда слегка смутилась, а Маури сдержал улыбку.
- Майор Брионн, - сказала она, - ...а кто же еще здесь может быть, в этих горах?
- Алларды здесь. А Брионн об этом не знает. Он не знает, кто за ним идет, - Маури допил кофе и бросил окурок в костер. - Сдается мне, скоро мы его увидим, очень скоро.
Он взглянул на нее, пытаясь за серьезным выражением лица скрыть озорной огонек в глазах.
- Послушай, отчего бы тебе не взять да и не выйти за него замуж? Я же вижу, что он тебе нравится.
- Это неправда, - сказала она возмущенно, но почувствовала, что краска заливает лицо.
В самом деле, странные речи... Ни о чем подобном она не помышляла... отчего же она так смущена?
- Нет, серьезно, очень здравая мысль, - он говорил, напустив на себя серьезный вид. - Ты только подумай - вот ты - вот он: ему нужна жена, и тебе нельзя ведь шататься по этим диким местам одной, без мужа. Это не дело.
- Я думаю, что пора спать, - сказала она, - я устала.
- А сейчас его как раз нетрудно заполучить, мэм. Он, похоже, растерялся, утратил бдительность, так сказать. По всему видать, страдает от одиночества. Да и мальчишке нужна мать. Вот тут ты бы и могла подобраться незаметно, тут он беззащитный, мальчишка к тебе привяжется - а там он глазом моргнуть не успеет, как будет твой - повязан и стреножен.
- Спокойной ночи, мистер Маури!
- Спокойной ночи, мэм.
Тщательно закутавшись в одеяла, Даттон закурил сигарету. Лежа на спине и глядя на звезды, произнес искренне:
- Да-а, он парень что надо, этот Брионн. Офицер, и вообще. Знаешь, говорят, генерал Грант в нем души не чает.
Миранда собиралась спать... Маури, конечно, сказал глупость. Она с этим Брионном говорила всего два-три раза. Как ему в голову могла прийти такая чушь?
Оттуда, где, закутавшись в одеяла, лежал Маури, донесся тихий смех, и она невольно улыбнулась.