Командир - видимо, уже бывавший здесь ранее - провёл нас прямо к хозяину, мужчине средних лет с властным лицом и представительной лысиной, который картинно возлежал на резном ложе и лакомился виноградом, отщипывая его с блюда на маленьком изящном столике. Один раб как раз в этот момент подавал ему очередное блюдо, второй развлекал его игрой на двойной флейте. Обратили мы внимание и на огороженный портиком внутренний дворик с лужайкой и маленьким бассейном, где занимались своими делами несколько женщин и играло двое детей. Мы с Васькиным невольно облизнулись, поскольку за время похода успели уже соскучиться по бабам, а парочка бабёнок выглядела весьма аппетитно. Начальству пришлось даже гневно зыркнуть на нас.
- Приветствую, тебя, Тордул! - хозяин шутливо отсалютовал нашему командованию только что допитым кубком вина, - Ты даже не представляешь себе, как я рад твоему прибытию!
- Точнее - моего отряда? - осклабился тот.
- Ну, ты и один стоишь трёх хороших бойцов, - отшутился обладатель всей этой роскоши, - Но ты прав - я рад каждому прибывшему с тобой человеку.
По его знаку флейтист заткнулся и вышел, а другие рабы внесли табуреты - резной для нашего "почтенного" и простые для нас, рядовой солдатни. Но вина всем налили из одного и того же кувшина - видимо, здесь тоже не было принято слишком уж злоупотреблять субординацией. Смакуя напиток, оказавшийся очень даже неплохим, мы с Хренио не без удовлетворения отметили, что интенсивная языковая практика пошла нам на пользу, и мы понимаем уже почти всё.
Тордул представил нам хозяина, досточтимого Ремда, приходящегося племянником досточтимому Волнию и возглавлявшего, говоря современным языком, металлургическое предприятие нашего нанимателя. Из сказанного с очевидностью следовало, что наш отряд поступает в распоряжение означенного Ремда, который с этого момента становится для нас вышестоящей командной инстанцией...
- Я всё-таки рассчитывал, что дядя пришлёт мне лучников! - заметил наш новый "главнокомандующий", заслушав доклад нашего непосредственного о численности и составе подкрепления.
- Ты не хуже меня знаешь, досточтимый, как нелегко найти хороших лучников в нашей стране, - возразил Тордул, - Все лучники Гадеса наняты городом, а греки...
- Знаю! Да и сколько там тех греков! Будь это легко - я нанял бы сам, не беспокоя такими пустяками дядю. Но их нет, а они нужны как воздух!
- Четыре моих стрелка вооружены маленькими аркобаллистами! - так назвал наш командир на греческий манер наши арбалеты, и по его знаку мы показали хозяину дома своё оружие.