Дорога на север (Ламур) - страница 57

- От Спарроу. Он сказал мне, что вы гоните двухтысячное стадо.

- Выходит, у нас с вами общий знакомый.

- Выходит, что так.

- Мне нужно несколько добросовестных малых, чтобы ввести стадо в город. Кайова не любят цивилизации и предпочитают к ней не приближаться...

- С удовольствием помогу вам, мистер Чантри, - горожанин обежал взглядом окружающих. - Джо, Боб, Сэм, как вы смотрите на то, чтобы помочь этому джентльмену?

Чантри вернулся к стаду и отобрал дюжину лучших коров.

- Возьмите их, - обратился он к индейцам. - И подождите меня, я скоро. - И поспешил в город.

Недавно проложенная железная дорога требовала возведения в этих местах большого количества домов. Но их пока заменяли парусиновые палатки, различные по величине и форме. В них ютились магазины, салуны, телеграф, танцплощадки, парикмахерские, а также банк и торговый центр по продаже скота и лошадей.

Чантри свернул с дороги, обильно усыпанной строительным мусором, и вошел в огромную куполообразную палатку, где обосновался главный магазин города. Поприветствовав его владельца, попросил:

- Мне нужно пятьдесят одеял, столько же охотничьих ножей и пачек табаку.

- Вы что, собираетесь этим торговать? - удивился продавец.

- Нет, просто надо отдать долг, - ответил Том.

Вдруг откуда-то сзади донеслось:

- У вас есть и другие долги...

Чантри резко обернулся, рука легла на револьвер. Перед ним стоял Спарроу и улыбался.

- Я встретил здесь мистера Эрншава. У него прелестная дочь. - Скотовод изучающе разглядывал Тома. - Как я пенял, вы хотите на ней жениться?

- Да.

- Превосходно... Очень приятная новость... После свадьбы намерены жить на Востоке?

Чантри поколебался.

- Еще не решили. Какое-то время, видимо, да.

- Если надумаете остаться здесь, могут возникнуть некоторые сложности...

- Не беда, они везде есть. Возникают, чтобы их преодолевали.

- Нет, я не о том. Ходят слухи, что по дороге сюда вы убили двоих...

- Я был вынужден. Другого выхода не представилось.

Спарроу немного помолчал, затем привел новый довод:

- Вы слышали, что в этом городе осели убийцы вашего отца?

- Да, слышал.

- И ничего не будете предпринимать?

- Нет.

- Это точно?

- Абсолютно. Все быльем поросло. Надеюсь, жизнь им отомстила лучше. Если они оставят меня в покое, я их тоже не трону.

- А если не оставят? - допытывался Спарроу.

- Пусть попробуют только сунуться, - запальчиво произнес Чантри. - Мой револьвер быстр...

- Вот этого я и боюсь. - Скотовод положил руку ему на плечо. - Том, пожалуйста, ради бога, не носите револьвер, не убивайте больше...