– Пропали какие-нибудь бумаги? – спросил я.
– Именно это я и пытаюсь выяснить, – буркнула она. – В особенности интересуюсь одним документом.
– Что за документ? – небрежно спросил я, заглядывая в туалет.
Некоторое время она молча перебирала папки, пока не нашла конверт из манильской бумаги, из тех, в которых клапан закрывается с помощью шнурка. Открыв клапан, Лоррен заглянула внутрь и протянула конверт мне.
– Гляди, – сказала она.
– Но там ничего нет.
– Погляди, что написано на конверте.
На конверте аккуратным женским почерком было написано: «Показания Дональда Лэма, свидетеля дорожного происшествия мистера Холгейта».
– Вот что пропало, – сказала она.
Лоррен потянулась к телефону.
– Погоди, – остановил ее я.
– С чем погодить?
– Что ты собираешься делать?
– Поставить в известность службу шерифа.
– Зачем?
– Как зачем? – возмутилась она. – Господи, да погляди на этот разгром.
– Хорошо, – сказал я. – Что-нибудь взяли?
– Я уже сказала тебе. Твои свидетельские показания.
– Дам еще раз.
– К чему ты клонишь?
Я пояснил:
– Ничего ценного не пропало, по крайней мере, насколько тебе известно. В кабинете разгром, поломан стул, придется приводить в порядок бумаги. Ты ставишь в известность службу шерифа, и они тут как тут – примутся повсюду снимать отпечатки пальцев. Оповестят газеты, и случившееся станет достоянием всего света. Ты работаешь в фирме Холгейта и Мэкстона. Как, по-твоему, нужна им такая огласка?
– Не знаю.
– Тогда прежде чем поднимать шум, давай подождем немного.
Подумав, Лоррен медленно произнесла:
– Дональд, возможно, ты даешь мне чертовски дельный совет. Какие еще предложения?
Я продолжал:
– Давай попробуем разобраться, кому так сильно понадобились мои свидетельские показания, чтобы ворваться сюда и учинить разгром? И кто, по-твоему, участвовал в потасовке?
– Не имею представления.
– Давай рассуждать. Это кабинет Холгейта, – начал я. – Здесь была потасовка.
– Это бесспорно, – согласилась она.
– Потасовка означает, – продолжал я, – что у двоих людей разные интересы и, чтобы отстоять свои, они прибегают к силе.
– Продолжай, – попросила она.
– Вполне очевидно, что одним из участников потасовки был Холгейт. Здесь его кабинет. Он или был здесь, когда сюда ворвались, или же сначала явились они, а потом вошел он. Холгейт не счел необходимым поставить в известность власти. Поэтому и у нас нет никаких причин.
– С этим ясно.
– Я пытаюсь понять, из-за чего был весь этот сыр-бор и что такого было в моих свидетельских показаниях, чтобы вламываться сюда и разыскивать их.
– Дональд, – сказала Лоррен, – я хочу тебе сообщить одну вещь, о которой я еще никому не говорила. Но у меня к тебе вопрос и я рассчитываю на честный ответ.