Я протянул руки. Шеф полиции защелкнул наручники.
– Ты арестован, – объявил он. – Ты – мой арестант. Хочу, чтобы ты знал, что пока ты будешь гостить у меня в тюрьме в Колинде, чего бы, черт возьми, тебе ни захотелось, только скажи. Тебя будут отлично кормить, проявлять к тебе всяческое внимание, в твоей камере будет телефон, звони и получай свидание с кем пожелаешь. Будет все, что душе угодно, за исключением общения со слабым полом. Этого я не могу позволить.
– Спасибо, – сказал я.
– Не стоит благодарности, – ответил он.
– Вы меня отвезете в тюрьму, прежде чем…
– Увидим Вивиан Дешлер? – закончил он за меня. – Нет, черт возьми! Не держи меня за дурака и сам не будь дураком. Браслеты на тебе – только для видимости. Теперь ты мой арестант… и еще на случай, если вдруг тебе хватит ума попытаться бежать – ты можешь быть невиновен в убийстве, но поскольку ты арестован офицером полиции, побег считается уголовным преступлением… так вот, Дональд, я таких штучек не люблю, а уж если что мне не понравится, я становлюсь очень нехорошим.
– Понял, – кивнул я. – Сижу и не рыпаюсь.
– Наручники не жмут?
– Нет, очень удобные.
– О’кей, поехали.
Мы направились к «Мирамар Апартментс». Шеф полиции взял меня с собой, как положено, в наручниках. Поднялись на лифте к квартире Вивиан Дешлер. Шеф полиции нажал перламутровую кнопку и не отпускал палец, пока Вивиан Дешлер не открыла дверь. Дейл распахнул пиджак:
– Полиция, мисс Дешлер. Я – Дейл, шеф полиции Колинды.
– О-о, – удивилась она. – Чем могу быть полезна, шеф?
– Надо поговорить.
– Проходите, садитесь, шеф Дейл. Рада познакомиться. Чуть позже у меня встреча, но…
Шеф полиции вошел в квартиру. Я – за ним. Увидев меня, она задержалась.
– Минутку. Я не знала, что вы с гостем.
– Это не гость, – заявил шеф Дейл. – Он мой арестованный. Арестован за убийство Картера Холгейта.
– Боже милостивый! – воскликнула Вивиан. – Арестован! Ну и ну! Я знала, что он под следствием и…
– Он под арестом, – поправил ее Дейл.
– Дональд, – обратилась она ко мне, – извини! Я не имела в виду ничего обидного. Я… Ну, ты понимаешь.
– Ладно, все в порядке, – успокоил я ее и сел, опершись локтями о колени и выставив напоказ свои блестевшие в свете торшера оковы.
– Я расследую дорожную аварию, в которую вы попали, – начал шеф полиции Дейл. – Ту самую, в которой, как утверждают, Картер Холгейт стукнул по заднему бамперу вашей машины и…
Внезапно выпрямившись, Вивиан решительно заявила:
– Я не желаю, чтобы меня снова допрашивали в связи с этим дорожным происшествием, шеф Дейл. Мне это до чертиков надоело! Я обратилась за возмещением ущерба в страховую компанию, у меня есть адвокат, и я решила предъявить иск. Мой адвокат посоветовал мне не обсуждать эту тему ни с кем.