- А то ты не понимаешь, что ему нужно на самом деле! - вспылила Софья.
- Я бы посоветовала принять приглашение, - пожала плечами Маргарита, - герцог все же дворянин и не позволит себе лишнего в отношении леди.
- Я-то не леди, - хмуро отрезала целительница.
Маргарита смутилась, не зная, что сказать.
- Да сходи ты, - Тиана распустила вычурную прическу и теперь расчесывала волосы перед сном, - хоть посмотришь, чем этих лордов кормят. А то меня, например, местная стряпня уже вконец достала.
- Как бы ее там саму не съели, - не удержалась Рэйчел. Впрочем, в ее голосе звучало скорее сочувствие.
- Вечное пламя! Если этот толстяк будет слишком настойчив, ты намекни, что долина Кермонта тебе нравится в ее нынешнем состоянии, - в улыбке рыжей Маргарите почудились не совсем человеческие клыки, - а Лисья пустошь душу, конечно, греет, но глаз не радует.
- Не дай то боги! - испугалась Софья, - да и не уверена я, что мэтр решится на такое еще раз.
- Ради тебя-то? - изумилась Тин, - Старик на тебя, конечно, дуется немного, но в обиду не даст. Да и, в конце-то концов, могу и я что-нибудь из боевой магии вспомнить, хоть меня ей и не учили толком.
Маргарита вздрогнула, вспомнив огненный смерч на месте разрушенной казармы, и решила не уточнять, что же тогда мэтресса имеет в виду под боевой магией.
- Кстати, хотела спросить, а почему вы называете мэтра стариком? Он ведь довольно молод, если приглядеться. Или это просто иллюзия?
- Это ты его сразу после болезни не видела, - усмехнулась Софья, - сейчас-то он выглядит вполне прилично. А вообще его Стариком Тиана обозвала, вот и прилипло.
- Простите, я не совсем поняла намек мэтрессы насчет пустоши, но разве его девушка не Тиана?
- Я не его девушка! - свечи резко вспыхнули, заставив служанку отшатнуться. Рэйчел, которой та помогала расплести волосы, зашипела от боли.
- Именно поэтому ты сегодня танцевала с кем угодно кроме него? - уточнила Софья.
- Он вообще все утро ни на шаг от меня не отходил, - нахмурилась девчонка, - то платье похвалит, то на лошадь посадит, так еще и всю дорогу рядом крутился.
- Это называется "вежливость", - усмехнулась Маргарита, - хотя мэтр действительно вел себя сегодня как настоящий аристократ, даже удивительно. Но если ты помнишь, сэр Эдуардо вел себя по отношению к Софье точно так же. Да и хотела бы я посмотреть, как ты в своем платье лезешь на лошадь.
- Ненавижу платья, - буркнула девушка, и тут же сменила тему: - Софья, а этот аристократик тебе как? Он к тебе явно неравнодушен. И куда это вы исчезли после третьей фуэты? Он хорошо целуется? Лучше Олафа?