Наследие (Доэрти) - страница 10

— Это мне Изабелла посоветовала выходить вечером в черном. Как раз на случай вроде этого.

Тем временем Радж свернул на шоссе № 25, предварительно бросив взгляд в зеркало заднего вида, чтобы убедиться, что их никто не преследует.

— Мне очень жаль, что Изабелла оказалась права, — сказал он после того, как они повернули.

— Мне тоже, — ответила Элли, устраиваясь поудобнее в глубоком сиденье дорогого авто и глядя в окно. Теперь, когда она оказалась в тепле и покое, у нее начали слипаться глаза.

— А как вы объясните все это моим родителям? — спросила она хрипловатым от усталости голосом.

— Изабелла позвонит им и все расскажет, — ответил он. — Они по крайней мере будут знать, что ты в безопасности.

Элли положила голову на подголовник сиденья.

— Очень хорошо, — пробормотала она. — Мне бы не хотелось, чтобы они за меня переживали.

Не прошло и пары минут, как она уже крепко спала.

* * *

Через некоторое время ее разбудил прохладный бриз. Она вздрогнула, открыла глаза и села прямо.

Машина не двигалась, а водительская дверца была распахнута. Девушка находилась в салоне в одиночестве.

После Лондона окружавшая ее тишина ночи казалась неестественной. До слуха не долетало ни единого звука дорожного движения. Не шуршали шины, никто не давил на клаксон… Неожиданно она услышала приглушенные голоса. Недалеко от машины стояли мужчина и женщина и негромко переговаривались. Эмми приподняла голову, пригладила ладонями волосы и прислушалась.

— Ты уверен, что за вами никто не следил? — спросила женщина.

— Абсолютно, — последовал ответ, и Элли узнала голос отца Рейчел.

— Бедняжка… Должно быть, до смерти напугана и устала, — произнесла женщина. — Я не стала будить Рейчел. Узнает обо всем завтра утром.

Элли открыла дверцу машины со стороны своего сиденья, и разговор стих.

В свете фар девушка увидела мистера Пэтела и светлокожую женщину с длинными каштановыми волосами, одетую в джинсы и голубой свитер‑кардиган, стянутый на талии пояском.

— Кхм… — кашлянула Элли, привлекая к себе внимание, и не без смущения поздоровалась с женщиной:

— Добрый вечер.

— Элли, — сказал мистер Пэтел. — Это мама Рейчел. Ее зовут Линда.

Их окружала такая непроглядная тьма, что Элли смогла разглядеть лишь черный силуэт большого дома с горевшей в окошке на первом этаже лампочкой, тусклый свет которой просачивался сквозь открытую дверь.

Эли все еще пыталась сориентироваться и понять, где находится, когда миссис Пэтел подошла к ней, помогла выбраться из машины и, обняв за плечи, повела к дому.

— Чашка горячего шоколада перед сном пойдет тебе на пользу, — сказала она. — Я принесла к тебе в комнату кое‑какие вещи Рейчел. Возможно, они будут тебе малость великоваты, но ты, я уверена, как‑нибудь выкрутишься. В любом случае все это ненадолго.