— Джереми, вы же отлично понимаете, что именно сплетни меня и тревожат. И уж в «Элен» я с вами ни в коем случае не пойду.
— Ну и ладно, дорогая. Сходим в какое-нибудь тихое и спокойное место. Если это единственное, что тебя тревожит. Если хочешь, можем снять на вечер «люкс» в «Пьере».
— Не говорите глупостей, — засмеялась Шарлотта.
— Я и не говорю. А что, если организовать все у тебя дома? Мы могли бы заказать туда все необходимое.
— У меня нет своего дома. Я все еще живу вместе с дедушкой и бабушкой.
— Да, их дом не самое подходящее место. Ну, я что-нибудь придумаю, а потом позвоню тебе. Хорошо?
— Хорошо, — ответила Шарлотта, внезапно сдаваясь. После длившихся месяцами непрерывных унижений, которые она перенесла от Гейба Хоффмана, было уже просто невозможно сопротивляться, когда тебя хотели, желали так откровенно.
— Ты не пожалеешь, — сказал Джереми. — Обещаю.
Потом эти слова преследовали ее долгие-долгие месяцы.
Он позвонил ей снова в пять часов вечера.
— К восьми я присылаю за тобой машину. На Пайн-стрит или на Восьмидесятую улицу?
— А вы будете сами в этой машине?
— Возможно.
— Тогда лучше на Пайн-стрит. Надеюсь, мы не в какое-нибудь сверхшикарное место поедем, потому что у меня не будет времени переодеться.
— Мы едем в очень шикарное место. Но переодеваться незачем.
— Вы говорите загадками. Это что, тайна?
— Относись к этому просто как к игре. Я люблю игры.
— Ну ладно, — согласилась Шарлотта, глуповато улыбаясь в телефонную трубку.
В семь вечера Гейб вошел в кабинет, усталый и в плохом настроении после долгого разговора с Фредом, и попросил ее задержаться и закончить стенограмму совещания, которое он провел в тот день после обеда; волосы у него были сильно взъерошены, часов на руке не было. Шарлотта посмотрела на него, и сердце у нее упало. Вот черт! Если бы только она могла ненавидеть его и сейчас так же, как когда-то, в доброе старое время.
— Гейб, я не могу. Извини. У меня… — Она смешалась и смолкла, прекрасно отдавая себе отчет в том, что поступает сейчас в высшей степени непрофессионально.
— А в чем дело? У тебя сегодня на вечер что-то запланировано, да? — Он произнес эти слова так, будто она предполагала заняться какими-то самыми омерзительными извращениями.
— В общем-то, да. А что… очень важно, чтобы я задержалась?
— Да, очень важно. Я был бы вам крайне благодарен, леди Шарлотта, если бы вы смогли выкроить сегодня время. — Глаза его, более темные, чем обычно, смотрели на нее враждебно.
Шарлотта вздохнула:
— Ну ладно. Отменю свои планы. Разреши мне только сделать один звонок.