Берта не ответила, но тут же бросилась в атаку:
– Иногда, Дональд, ты доводишь меня до такого состояния, что я готова разорвать тебя на куски. Что, дьявол тебя возьми, ты сделал с Токамурой Хашитой?
– Ничего. А что такое?
– Он позвонил мне и сказал, что больше никаких уроков не будет.
– Я подозреваю, что обидел его.
– Каким образом?
Я рассказал о моем пари с Хашитой и обо всем происшедшем в игорном заведении.
– И какое же пари ты ему предложил?
– Пари на пятьдесят долларов…
– Пятьдесят долларов! – воскликнула Берта. – Чьи пятьдесят долларов?
– Эшбьюри.
Успокоившись, Берта опустилась на стул.
– Так если, ты говоришь, он выиграл, тебе лучше продолжить уроки.
– Я думаю, что обманул надежды Хашиты.
– Дональд, откуда ты знаешь, что трехминутный регламент – это психологический прессинг для одурачивания клиентов? – переменила тему Берта. – Я никогда о нем не слышала.
– Сколько они с тебя содрали?
– Ничего они не содрали. Я должна была получить вдвое больше, чем заплатила…
– Умница. Дожидайся, – сказал я.
Берта окинула меня возмущенным взглядом.
– Все-таки, – пригрозила она, – мне придется тебя уволить.
– Не пугай. Крумвезер предлагает мне сотрудничать с ним.
– Кто-кто предлагает?
– Крумвезер, адвокат.
Берта наклонилась через стол:
– А теперь послушай меня, дорогой. Тебе не стоит возвращаться в юриспруденцию. Ты знаешь, чем это кончится. Всегда повторяется одно и то же. Ты успешно начнешь свою практику, но те длинноволосые бездельники, что вечно околачиваются в барах, всегда найдут к чему прицепиться, и ты снова очутишься на улице в поисках работы. В моем агентстве у тебя хорошее место и неплохие шансы. Ты можешь заработать…
– Одну десятую того, что имел бы, работая в области права.
– Но у тебя здесь есть будущее, дорогой, и потом, ты не можешь оставить Берту. Берта полагается на тебя.
Я услышал быстрые шаги и взволнованные голоса в приемной. Дверь резко дернули, в кабинет ворвалась Эстер Кларди. Одна из секретарш пыталась преградить ей дорогу.
– Что вы себе позволяете! – возмутилась Берта. – Вламываетесь ко мне без спроса. Вернитесь в приемную, подождите, мне доложат о вас и…
– Входи, Эстер, садись вот сюда, – сказал я, поднимаясь и предлагая девушке кресло для клиентов. – В чем дело?
Я захлопнул дверь перед любопытствующей секретаршей.
– Этот адвокат хотел, чтобы я донесла на тебя, – сказала она. – Ты должен знать, что я не сделала этого.
– Но ты обещала ему сделать это?
Эстер подняла глаза:
– Да. – И добавила: – Я вынуждена была обещать.
– Послушай, Дональд, – опять вмешалась Берта. – Ты не имеешь права распоряжаться здесь и приглашать людей в мой офис.