Золото поступает в слитках (Гарднер) - страница 112

Берта не ответила, но тут же бросилась в атаку:

– Иногда, Дональд, ты доводишь меня до такого состояния, что я готова разорвать тебя на куски. Что, дьявол тебя возьми, ты сделал с Токамурой Хашитой?

– Ничего. А что такое?

– Он позвонил мне и сказал, что больше никаких уроков не будет.

– Я подозреваю, что обидел его.

– Каким образом?

Я рассказал о моем пари с Хашитой и обо всем происшедшем в игорном заведении.

– И какое же пари ты ему предложил?

– Пари на пятьдесят долларов…

– Пятьдесят долларов! – воскликнула Берта. – Чьи пятьдесят долларов?

– Эшбьюри.

Успокоившись, Берта опустилась на стул.

– Так если, ты говоришь, он выиграл, тебе лучше продолжить уроки.

– Я думаю, что обманул надежды Хашиты.

– Дональд, откуда ты знаешь, что трехминутный регламент – это психологический прессинг для одурачивания клиентов? – переменила тему Берта. – Я никогда о нем не слышала.

– Сколько они с тебя содрали?

– Ничего они не содрали. Я должна была получить вдвое больше, чем заплатила…

– Умница. Дожидайся, – сказал я.

Берта окинула меня возмущенным взглядом.

– Все-таки, – пригрозила она, – мне придется тебя уволить.

– Не пугай. Крумвезер предлагает мне сотрудничать с ним.

– Кто-кто предлагает?

– Крумвезер, адвокат.

Берта наклонилась через стол:

– А теперь послушай меня, дорогой. Тебе не стоит возвращаться в юриспруденцию. Ты знаешь, чем это кончится. Всегда повторяется одно и то же. Ты успешно начнешь свою практику, но те длинноволосые бездельники, что вечно околачиваются в барах, всегда найдут к чему прицепиться, и ты снова очутишься на улице в поисках работы. В моем агентстве у тебя хорошее место и неплохие шансы. Ты можешь заработать…

– Одну десятую того, что имел бы, работая в области права.

– Но у тебя здесь есть будущее, дорогой, и потом, ты не можешь оставить Берту. Берта полагается на тебя.

Я услышал быстрые шаги и взволнованные голоса в приемной. Дверь резко дернули, в кабинет ворвалась Эстер Кларди. Одна из секретарш пыталась преградить ей дорогу.

– Что вы себе позволяете! – возмутилась Берта. – Вламываетесь ко мне без спроса. Вернитесь в приемную, подождите, мне доложат о вас и…

– Входи, Эстер, садись вот сюда, – сказал я, поднимаясь и предлагая девушке кресло для клиентов. – В чем дело?

Я захлопнул дверь перед любопытствующей секретаршей.

– Этот адвокат хотел, чтобы я донесла на тебя, – сказала она. – Ты должен знать, что я не сделала этого.

– Но ты обещала ему сделать это?

Эстер подняла глаза:

– Да. – И добавила: – Я вынуждена была обещать.

– Послушай, Дональд, – опять вмешалась Берта. – Ты не имеешь права распоряжаться здесь и приглашать людей в мой офис.