Золото поступает в слитках (Гарднер) - страница 117

– Что здесь происходит? – спросила миссис Эшбьюри.

– Мы поймали убийцу, – объяснил один из детективов, указывая на меня.

– Дональд! – изумилась миссис Эшбьюри.

Полицейский кивнул.

Быстрые, дробные звуки предварили появление Боба, выбежавшего из бильярдной и застывшего в дверях. Альта Эшбьюри встала рядом со мной.

– Отец скоро будет здесь, – заявила она.

Эшбьюри показался, когда полицейские все еще сравнивали отпечатки пальцев, – по-видимому, не очень-то удовлетворенные этим сравнением. Я был доволен, что во время посещения отеля не забыл о перчатках.

Эшбьюри подошел ко мне.

Сержант сейчас разговаривал с Маркхемом. Тот, убежденный в своей правоте, энергично кивал головой. Детективы шептались и с Эстер Кларди, которая, по всей видимости, с не меньшей энергией отстаивала свое мнение.

– Дональд, почему в доме полиция? – спросил Эшбьюри.

Берта схватила его за рукав и, оттащив в сторону, громким шепотом начала информировать о происходящем.

Я очутился возле Бернарда Картера.

– Почему бы и у вас не взять отпечатки пальцев? – спросил я. – А вдруг они совпадают с теми?

– Чепуха! – вмешался сержант. – Мы ищем человека вашей комплекции и внешности. Короче говоря, мы разыскиваем вас.

– Ол-райт. Но если вы не возьмете отпечатки пальцев у него, пеняйте на себя за упущенный шанс продвинуться в этом расследовании.

Сознаюсь, за секунду до этого я и не думал об отпечатках пальцев Картера, пока не увидел его лица.

Сержант подошел к нему.

– Обычная формальность, – объяснил он.

Картер спрятал руки за спину.

– Что вы себе позволяете, черт возьми! Занимайтесь тем, кого подозреваете! Я не позволю так обращаться со мной!

Полицейские переглянулись и устремились к Картеру.

Он обрушился на детективов с угрозами, а затем попытался улизнуть, это не удалось. Отпечатки пальцев были взяты. Потребовался только один взгляд на фотографии и эти отпечатки. Детективы посовещались, и один из них вытащил пару наручников.

– Бернард, что все это значит, что они хотят с тобой сделать? – воскликнула миссис Эшбьюри.

– Это провокация! – завопил Картер. – Будь я проклят, если позволю втянуть себя в нее. – Он вырвался и бросился к двери.

– Не уходите далеко, приятель! – крикнул сержант.

Картер выскочил за дверь и побежал по коридору. Полицейский вытащил пистолет. Миссис Эшбьюри вскрикнула.

– Стреляю! – прогремел сержант. – Клянусь, сейчас выстрелю!

Картер остановился. Сержант подошел к нему.

– Вот как все раскручивается, – сказал я Эшбьюри и, обернувшись, встретил взгляд Альты.

Глава 16

Берта обнаружила нас на веранде.

– Не знаю, как это тебе удалось, дорогой, но ты, конечно, счастливчик, выиграл первый приз.