- Из любопытства я затеял разговор о схватке между тобой и Рэньоном. Они заспорили... все разделились на два лагеря.
- Ты упоминал мое имя?
- Нет... едва ли.
Дождь загнал всех в помещение, где царила обычная для такого заведения обстановка. Метис, сидя за столом под керосиновой лампой, большими темными руками лениво тасовал колоду карт. Дэч и Спэньер устроились за стойкой, вспоминая прежние дни.
Как только появился Чавез, Харди отвел его в уголок и стал о чем-то с ним договариваться.
Все они выглядели как мирная группа ковбоев, пережидающих непогоду. Но завтра им предстояло принять участие в головокружительной авантюре. Их ожидали бешеная скачка и град пуль. Завтра они идут на Обаро, ставший роковым для грабителей.
Консидайн наблюдал за плавными мягкими движениями темных рук, совершенно очарованный их ловкостью. Этот человек просто чудеса делал с картами... Старый шрам на давно не бритом лице метиса резко выделялся при свете лампы.
Спэньер повернулся к Чавезу:
- Мы должны тебе за ужин.
- Да ладно. Забудь. Ты друг Дэча.
Он взял с прилавка сверток и протянул его Ленни.
- Что еще за штучки? - резко спросил Спэньер. Чавез пожал толстыми плечами.
- Подарок от Харди.
Губы Спэньера побелели, и он рывком разорвал сверток. В нем оказалось несколько пакетов с дамскими принадлежностями, которыми Ленни так восхищалась. Швырнув сверток Чавезу, старик повернулся к Харди.
- Когда моей девочке будет нужна одежда, я сам куплю ее. Люди твоего пошиба способны бросить тень на все, до чего только могут дотянуться. Оставь ее в покое, слышишь?
- Не бери в голову... старина, - беззаботно сказал Харди, произнеся, однако, слово с легким презрением. Лицо Спэньера потемнело.
- Ну ты, грязный молокосос!
В следующее мгновение рука Харди рванулась к винтовке, но взять ее он не успел, так как Дэч оказался более проворным. Он схватил парня за руку, затем встал между ним и Спэньером.
Харди вырывался, но понимал, что Спэньер уже держит свою винтовку наготове.
- Он проворнее тебя, Харди, - сказал Дэч. - Прекрати. Харди вдруг затих, глядя через плечо Дэча в темно-серые, ледяные, беспощадные глаза старика. Внутри у него все сжалось. Он никого не боялся, но узнавал смерть, когда встречался с ней лицом к лицу. Сейчас понимал, что только вмешательство Дэча спасло его. Никогда прежде он не видел, чтобы кто-нибудь так быстро вскидывал винтовку. Если не считать Консидайна.
- Он не хотел меня обидеть, - запротестовала Ленни. - Ему только хотелось сделать приятное.
- Отправляйся в свою комнату! - Спэньер указал на строение с другой стороны площади.