Кошки бродят по ночам (Гарднер) - страница 104

– Разумеется, – сказала Берта. – Закройте дверь. Присаживайтесь, в ногах правды нет. Расскажите мне об Эверетте Белдере.

– Я не намерена обсуждать мистера Белдера.

– Расскажите мне о его жене.

– Насколько я поняла, она отравилась.

– Да.

– Я никогда в жизни с ней не встречалась.

– Она получила письмо, которое касается вас.

Молчание миссис Корниш говорило о полном отсутствии интереса с ее стороны к сообщению Берты.

Берта продолжала:

– Полагаю, что великолепная идея с переездом зародилась в гениальном мозгу того безупречного клерка, что сидит внизу. Но вам бы не следовало выезжать из своего номера, дорогая. Это показывает вас в невыгодном свете. Вы можете себе представить, как будут выглядеть ваши фотографии в газетах с напечатанными под ними пояснениями, скажем, такими: «Миссис Долли Корниш, которая, как утверждает полиция, тайно освободила занимаемый ею номер и переехала в другой под вымышленным именем, узнав о смерти миссис Белдер. Миссис Корниш находилась в интимной связи с Эвереттом Белдером до его женитьбы».

Берта потянулась к пепельнице и стряхнула пепел.

Миссис Корниш внезапно поглядела на нее так, словно собиралась расплакаться.

– Что вы хотите знать?

– А что вы можете мне сказать?

– Ничего.

– Милое дело, – с энтузиазмом согласилась Берта. – Газеты это проглотят. Сохраняйте это выражение лица, будто вы вот-вот расплачетесь, и ничего не говорите, и тут же появится подпись: «„Ничего“, – всхлипывает женщина, которая отправила на тот свет миссис Белдер».

Миссис Корниш внезапно выпрямилась.

– О чем вы говорите? Я не имею к смерти миссис Белдер никакого отношения.

Берта сделала глубокую затяжку и ничего не сказала.

– Миссис Белдер грозилась убить меня, – продолжала Долли Корниш.

Внезапное негодование стерло с ее лица следы жалости к себе.

– Когда?

– В тот день, когда она умерла.

– Что же вы такое сделали, что она желала вашей смерти?

– Совершенно ничего.

– Простите меня, моя дорогая, если я покажусь вам занудой, но мы слышали это уже много раз.

– Но это правда.

– Как случилось, что вы с ней встретились? – спросила Берта.

– Я с ней не встречалась. Она позвонила мне в отель… и, если вас это так интересует, именно поэтому я сменила номер. Я хотела как-то обезопасить себя, чтобы в случае попытки с ее стороны что-нибудь сделать она не смогла меня найти.

Берта не смотрела в ее сторону, так что миссис Корниш не могла видеть того мерцающего, напряженного интереса, которым светились ее глаза.

– Позвонила вам по телефону?

– Да.

– И что она сказала?

– Это был самый жуткий разговор, который у меня когда-либо был в жизни с женщиной.