Вороны не умеют считать (Гарднер) - страница 24

– Зачем?

– Если бы у вашей жены пропала драгоценность, вы бы не попытались узнать, куда она подевалась?

– Так, значит, муж разыскивал подвеску своей жены?

– Я этого не говорил.

– Вы намекнули на это.

– Когда?

– Когда спросили меня, что бы я сделал на месте мужа, обнаружившего пропажу драгоценности своей жены.

– Это я так, для примера.

– Черт побери! – взорвался Бьюда. – Вы можете не морочить мне голову?!

– Извините, сержант. Так что вы хотите узнать?

– Подвеску разыскивал муж?

– Точно не знаю. Мне показалось, что нет, не муж, но, может быть, я ошибся. Во всяком случае, он не говорил, что речь идет о его жене.

– Может быть, он говорил, что она ему не жена?! – взревел Бьюда: его терпение лопнуло.

– Нет, сержант, этого он точно не говорил.

– Ничего не понимаю. – Бьюда вроде бы немного успокоился. – Вам не показалось, что дело пахнет шантажом?

– Мне показалось, что клиент хотел выяснить и это.

– И вам это удалось?

– Нет.

– Почему?

– Как только я узнал, что подвеска была у Кеймерона, я понял, что шантаж отпадает. Особа, которой интересовался мой клиент, рассталась с подвеской несколько месяцев назад. Кеймерон получил ее от кого-то другого.

Джеррет встрепенулся.

– Да-да, конечно, – подтвердил он, поглаживая свою лысину. – Вероятно, так и было.

– Послушайте меня, сержант, – продолжал я. – Моя задача – защищать интересы клиента. Я не имею права полностью открыться вам. Но вы, как профессиональный сыщик, могли бы кое о чем догадаться. Особа, которой принадлежала подвеска, решила избавиться от нее, потому что ей, видите ли, надоели изумруды. Ей захотелось бриллиантов. А из того, что сказал мистер Джеррет, можно заключить, что покойный Кеймерон, напротив, очень любил изумруды. Вероятно, поэтому и приобрел подвеску.

– Да-да. – Джеррет утвердительно закивал. – Действительно, мистер Кеймерон очень любил изумруды. Он провел много лет в Колумбии, так что эти драгоценные камни были ему хорошо знакомы. Насколько я помню, изумруды в той подвеске были редкого по глубине цвета и практически без пятен. Я показал подвеску мистеру Наттоллу – он тоже пришел в восторг и подтвердил, что вещь очень дорогая.

– Кто принес подвеску для продажи? – спросил Бьюда.

– Ее принесли для оценки, – возразил Джеррет.

– Так чья же была подвеска?

– Как – чья? – Глаза Джеррета выразили недоумение. – Разумеется, мистера Кеймерона.

– Вы уверены в этом?

– У меня никаких сомнений не возникало.

– И как давно он ее приобрел?

Джеррет посмотрел на меня.

– Если судить по словам мистера Лэма, несколько месяцев назад.

Бьюда нервно постучал костяшками пальцев по столу.