– Что они ему сказали?
– Ничего особенного.
– Думаете, теперь моя очередь?
– Не сомневаюсь.
– Что я должен говорить?
– То, что считаете нужным.
– Может, вы мне что-нибудь посоветуете?
– Я уже посоветовал вам связаться с адвокатом.
– А сами вы не хотите мне помочь?
– Все, что вы скажете адвокату, останется между вами. Он выслушает вас и, если поймет, что дело плохо, посоветует просто не отвечать на вопросы полицейских. Никто не может заставить адвоката давать показания. А я частный детектив и обязан сотрудничать с полицией. Если меня уличат во лжи или умышленном отказе от показаний, я буду вынужден распрощаться со своей работой. Понимаете?
– Теперь понимаю.
– У вас два пути: или сказать, что подвеска принадлежала Брюс, или что вы вообще ничего о подвеске не знаете.
– Я уже сказал полицейским, что ничего не знаю.
– Именно поэтому я настоятельно советую вам связаться с адвокатом.
– Я не совсем понимаю…
– Очень может быть, что вы совершили ошибку: не следовало утверждать, что вы никогда не видели этой подвески. Я изо всех сил старался прикрыть вас. Пока еще не поздно переиграть: скажите, что просто не узнали подвеску – она ведь была без камней. А теперь, мол, вспомнили, что видели ее раньше.
– Нет, – перебил Шарплз. – Я не хочу впутывать в это дело мисс Брюс.
– Но если она повторит сержанту все то, что сказала мне, ее ни в чем не заподозрят.
– Возможно, но имя ее все же будет предано огласке. Как владелицу подвески, ее оставят в покое.
– Прежнюю владелицу…
– Как вам будет угодно.
– При чем здесь я? Мне угодно то, что угодно клиенту.
– Благодарю вас, мистер Лэм. Я ценю вашу заботу о клиенте.
– О бывшем клиенте.
– Как бывшем? – удивился Шарплз.
– Вы поручили мне определенное дело. Я с ним справился. Мы друг другу больше ничего не должны и можем спокойно расстаться.
– Мне не нравится то, что вы сказали, Лэм.
– Что же именно вам не нравится?
– По-моему, до завершения дела еще очень далеко.
– Какого дела?
– Которое я вам поручил.
– Вы обратились в наше агентство с просьбой разыскать подвеску. Подвеска найдена.
– Но возникли новые вопросы.
– Об этом лучше поговорите с Бертой. Кстати, вполне возможно, что полиция и без ваших показаний решит допросить Ширли Брюс и Роберта Хокли.
– С чего вы это взяли?
– А почему бы и нет? Они будут допрашивать всех, кто так или иначе был связан с убитым.
– Спасибо, что сказали, – скороговоркой произнес Шарплз.
Я понял, что он хочет поскорее закончить разговор.
– Всегда к вашим услугам. – С этими словами я повесил трубку и отправился в агентство.
По дороге я купил свежие газеты. Сообщения о зверском убийстве были иллюстрированы фотографиями вороны, дома Кеймерона и оправы изумрудной подвески. Верные традициям, досужие репортеры насочиняли целую кучу различных версий убийства – одну абсурднее другой.