– Джеррет сам мне позвонил, сказал, что подвеска принадлежала некоей Филлис Фейбенс. Я поехал к этой девушке и выяснил, что когда-то у нее была подвеска в такой оправе, только не с изумрудами, а с гранатами и рубином. Сначала я решил, что меня навели на ложный след, но, поговорив с Джерретом, изменил свое мнение. Думаю, Джеррет скупал старинные украшения с гранатами и полудрагоценными камнями и передавал Кеймерону. Тот вынимал дешевые камни из оправ, вместо них вставлял изумруды, а затем украшения шли на продажу. Как мне кажется, это идеальный способ сбывать нелегально добытые изумруды!
– Да, вы правы, – вздохнул Маранилья.
– Рассказ сеньора Лэма показался бы еще более убедительным, если бы он не знал о нашем расследовании, – беспристрастным тоном заметил Хурадо.
– Конечно, конечно, – согласился Маранилья. – Но, думаю, сеньор Лэм хочет продолжить.
– Да, я действительно хочу вам еще кое-что рассказать, джентльмены. Об этом пока не известно ни одной живой душе. Надеюсь, вы поверите мне.
– Конечно, – сказал Маранилья. – Более того, мы сочтем, что вы оказываете нам содействие.
– У ручной вороны Кеймерона была еще одна клетка. И в ней я обнаружил пять изумрудов.
Маранилья нахмурился и посмотрел на Хурадо. Тот и бровью не повел.
– Как вы это объясните, сеньор Лэм? – спросил Маранилья.
– Объяснить я ничего не могу, но у меня есть гипотеза.
– Мы вас слушаем.
– Какого черта ты выдаешь этим типам все секреты, Дональд? – сердито проворчала Берта.
– Не исключено, что показания сеньора Лэма помогут ему выбраться из беды, – вежливо заметил Маранилья. – Что же касается вас, сеньора, то вы-то приехали сюда по поручению Шарплза, не так ли? А в Колумбии свои законы, и они сурово карают за незаконную добычу изумрудов.
Берта покраснела.
– Вас не удивляет, что после того, как изумруды были вставлены в подвеску, а сама подвеска предложена для продажи, их снова вынули из оправы? – спросил я.
– Я много думал об этом, – сказал Маранилья.
– Представьте себе такую ситуацию. Кто-то прячет у себя дома партию незаконно добытых изумрудов. Пять из них вдруг исчезают. Возможно, человек, у которого хранится эта партия, догадывается, кто взял изумруды, но не знает, где они. Он надеется, что камни рано или поздно вернутся к нему, но ждать не может: ему надо отчитаться за всю партию. Разве не логично вынуть тринадцать изумрудов из оправы и спрятать пять из них там, где никто не стал бы их искать? Разумеется, этот человек не мог предположить, что через несколько часов его убьют, а полиция, производя обыск, исследует слив раковины.