– Здесь распоряжения для тебя. Прочитай, пока нас не будет.
Я последовал за Бертой вверх по трапу, но нас остановил верзила-матрос.
– Провожающим нельзя. Судно отходит через несколько минут и…
– Нас это не касается, – оборвала его Берта, – мы пассажиры.
Она прошмыгнула мимо него по трапу на палубу.
– Тебе нужно увидеться со Стефенсоном Бикнелом, – сказала она мне.
– У меня нет времени, – возразил я. – Он ведь наверху, на палубе «А», а уже…
– Есть время, – сказала Берта. – Иди за мной. – И она что есть силы шваркнула по кнопке вызова лифта.
– Берта, помилосердствуй. Уже время отплытия, и…
По счастью, лифт прибыл мгновенно. Лифтер открыл нам дверь.
– Верхняя палуба, – приказала Берта.
Мы выскочили из лифта, и я бросился к двери, ведущей на палубу.
– Мы не найдем его в этой толпе, Берта. – Я нервно посматривал на часы.
– За мной, – скомандовала она.
Я побежал за ней по коридору к одноместным каютам в носовой части корабля.
Берта сунула ключ в замок одной из дверей, рывком открыла ее и крикнула:
– Скорей, Дональд! Мы должны все быстро сделать, а то корабль через десять минут отходит.
Я вошел и огляделся; это была просторная одноместная каюта. В ту же секунду я услышал, как хлопнула дверь и щелкнул замок, который заперли снаружи. Я рванул дверь, но тщетно: она была уже заперта.
– Берта! – завопил я.
За дверью – ни звука.
Тогда я огляделся еще раз. Под кровать был засунут чемодан, показавшийся мне знакомым. Я вытащил его; это был мой чемодан. За ним лежал еще один; и второй чемодан тоже был мой.
Я открыл стенной шкаф. На вешалках аккуратно висела моя одежда.
Я подошел к иллюминатору и выглянул наружу. Из громкоговорителей неслась веселая музыка. Вдоль борта корабля тянулись гирлянды бумажных флажков. Далеко внизу толпились люди; они смотрели вверх, улыбались и махали руками.
Я снял трубку телефона; видимо, он был отключен. Тогда я еще раз рванул ручку двери, но она по-прежнему была заперта.
Ну и черт с вами, подумал я. Хотите шутить со мной шутки – меня это устраивает. Я растянулся на диване, подложил под голову подушку и закурил сигарету.
Долгий, зычный гудок гулко разнесся по пароходу, эхом отразившись от высокой стены дока. Но я и так уже все понял. Я плыл в Гонолулу.