Женщины не любят ждать (Гарднер) - страница 135

И с этими словами сержант Хуламоки церемонно раскланялся и вывел Бикнела в коридор. За дверью, как мне удалось заметить, их поджидали двое полицейских. Дверь за ними аккуратно закрылась.

– Жарь меня, как последнюю устрицу! – выдохнула Берта. – Режь меня тупым ножом и жарь на противном вонючем жире!

Я приложил палец к губам, напоминая ей, что номер прослушивается.

Глава 21

Мы с Бертой спустились вниз и, пройдя через веранду отеля, вышли к океану. Белоснежная полоса кораллового песка поблескивала при свете луны. На фоне мирного ночного неба вырисовывались четкие силуэты пальм. Теплые волны останавливались у невидимой преграды метрах в двадцати пяти от берега, и только мерное, спокойное колыхание прибрежной воды было отголоском их долгого путешествия.

– Что-то не нравится мне, как ведет себя местная полиция, – нарушила молчание Берта. – Надо проверить, не засунули ли они микрофон мне за бюстгальтер.

– А что, надежное место, – рассеянно ответил я.

– А теперь еще этот начальник управления привязался, – продолжала Берта. – Если он думает, что я побегу к нему на допрос, то он идиот.

– Он не идиот.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Он и не думает, что ты к нему побежишь.

– Но он же передал через сержанта, чтобы я пришла.

– И при этом как раз сейчас он очень занят, – добавил я. – Я уверен, что если ты покажешь свое удостоверение и объяснишь, что тебе нужно по срочному делу, то сможешь сесть на самолет и слинять отсюда раньше, чем он освободится.

Берта остановилась и внимательно посмотрела на меня.

– Ну, голова! Так ты думаешь, что сержант именно это и имел в виду?

– Во всяком случае, не удивлюсь, если это так, – ответил я. – Ты вмешалась в расследование, похитила улику и утаила ее. Это называется «непрофессиональное поведение». Нас могут притянуть к ответу, причем и в Калифорнии тоже, так что в принципе дело могло бы принять серьезный оборот.

– Я же просто защищала клиента от шантажиста, – запротестовала Берта.

– Конечно, – согласился я. – Так вот, начальник управления и дает тебе знать, что если ты будешь по-прежнему ошиваться поблизости, то он должен будет привлечь тебя к ответственности. Но несколько дней он, понимаешь ли, будет очень занят. А когда немного освободится, чтобы с тобой поговорить, а тебя уже здесь не будет, он наверняка окажется слишком занят, чтобы сообщать о твоем деле на континент.

– Жарь меня, как устрицу! – воскликнула Берта. – Ты прав, как всегда!

Я скромно промолчал.

– Слушай, Дональд, – снова заговорила она. – Кажется, тут есть какой-то утренний рейс. Давай-ка тетя Берта попробует узнать, есть ли на него билеты. Куча дел накопилась у тети Берты, да и в бюро наверняка кто-нибудь ждет с нетерпением. А ты, Дональд, пойди и сообщи хорошие новости девушке Вудфорд.