Женщины не любят ждать (Гарднер) - страница 28

– Я не хотела бы называть имена.

– Женатому человеку?

– Да.

– И эти письма интересуют его жену?

– Жена хочет при разводе обобрать его до последнего цента, и ей все равно, каким образом это сделать.

– А письма попали к Сиднею Селме?

– Он говорит, что они у него.

– Где?

– Там, где он их может легко достать.

– Он вам не нравится?

– Я его ненавижу и презираю.

– Так когда вы узнали, что письма у него?

– Сегодня утром.

– Раньше он вам этого не говорил?

– Нет.

– Допустим, письма у него, – стал рассуждать я. – Он узнал, что вы плывете в Гонолулу. Очевидно, он тоже попадает на корабль, чтобы встретиться здесь с вами. Хотя нет, это было бы неразумно.

– Почему?

– Поездка в Гонолулу стоит ему больших денег. И времени. Письма-то у него. И если они вам так нужны, что вы согласны за них заплатить, ему стоило только дать вам знать, что они у него, и вы сами бы к нему пришли. А вы хотите убедить меня, – продолжал я, – что он сел на корабль специально для того, чтобы здесь начать вас шантажировать, да еще ждал три дня, прежде чем сделать первый шаг. Нет, это неправдоподобно.

– Но именно так все и произошло!

– Это еще было бы разумно, – добавил я, – но только при одном предположении.

– Каком?

– Если та плата, которую он от вас ждет, должна быть получена в Гонолулу.

– Да, пожалуй.

– Может быть, это не обязательно деньги?

– Но ведь он пока не назвал цену!

– И все-таки здесь что-то может быть связано с вашей подругой – с той, с которой вы хотите встретиться в Гонолулу.

– Я предпочла бы не обсуждать дела моей подруги, – твердо заявила она.

– Если вы не хотите говорить мне правду, – ответил я, – то вам трудно будет рассчитывать на мой совет.

– Ну хорошо, допустим… допустим, что вы правы.

– Мне нужно знать, прав я или нет.

– Ладно, – внезапно решилась она. – Думаю, что вы правы.

– Что же ему нужно?

– По-видимому, это что-то, что есть у моей подруги, Мириам Вудфорд.

– Что именно?

– Я не знаю, Дональд, и не хочу гадать. Есть одна вещь, которая… Я понимаю, получается так, что я от вас что-то скрываю, но все-таки… все-таки я не могу!

– Кто такая Мириам Вудфорд? – спросил я.

– Вдова, молодая и привлекательная.

– Вы едете к ней?

– Да.

– Зачем?

– Ей сейчас очень одиноко, ей нужна компания.

– Может быть, есть еще какие-то причины?

Норма отрицательно покачала головой.

– Я готов выслушать эту историю в любой момент, когда вы решитесь ее рассказать.

– Я не могу рассказать вам эту историю, Дональд, но все равно хочу получить от вас совет.

– Это безумие – давать советы, не опираясь на факты.

Минуты две она просидела молча, напряженно размышляя. Потом резко повернулась ко мне.