– Единственное, что мне нужно, – повторил я, – это чтобы вы как следует сделали свое дело. Я так и знал, что вы нагрянете сюда с обыском: вначале побеседуете с девушками здесь, потом ваши сотрудники увезут их в полицейское управление, чтобы задать им еще несколько вопросов, а вы сможете остаться и обшарить помещение. Я дождался, пока полицейские увезут девушек на первой машине, и пришел к вам с одной-единственной целью. Если впоследствии здесь будет что-нибудь обнаружено при повторном обыске, я должен суметь доказать, что это было подкинуто после вас. Вы можете провести обыск таким образом, чтобы я был совершенно спокоен?
– На наш счет не волнуйтесь, – заносчиво ответил он. – Мы с коллегой распотрошим эту квартиру до нитки. Если здесь хоть что-нибудь есть, от нас не ускользнет.
– Отлично, – сказал я. – Не будете ли вы добры назвать мне вашу фамилию?
– Дейли, – ответил он.
– Так осмотрите все получше, – напоследок сказал я и поднялся, чтобы уйти.
Он секунду поколебался, но все-таки решил меня не задерживать.
Я поднялся к себе в номер, надел плавки и вышел поваляться на пляж. Потом взял доску для серфинга и поплыл на ней вдоль берега, разглядывая отдыхающих.
Минут через десять-пятнадцать я наконец обнаружил Берту Кул, сидевшую под пляжным зонтиком. Я подплыл к берегу, подхватил доску и подсел к ней.
– Ну, что нового?
Она посмотрела на меня с подозрением.
– Если ты скажешь хоть слово про мою фигуру, я так отделаю тебя вот этим зонтиком, будешь драпать через весь пляж до самого отеля. Ты уладил наше дело?
Я задумчиво посмотрел на море и ответил:
– Кажется, да. Где Бикнел?
– Откуда я знаю? Я ему не нянька.
– Что же ты здесь делаешь? – спросил я.
– Сижу, жду, может быть, появится Бикнел или эта фифочка.
– Кто?
– Мириам Вудфорд.
– Ее сейчас допрашивают в полиции.
Берта бросила на меня испепеляющий взгляд.
– Да что ты говоришь! – саркастически воскликнула она. – Вот уж не ожидала! – И, помолчав немного, задала встречный вопрос: – А что же ты тут тогда дурака валяешь?
– Я даю полиции возможность осмотреть мой номер, – ответил я. – Вон, посмотри. – Я кивнул в сторону отеля «Моана». – Там в одном окне на верхней веранде стоит полицейский и смотрит в бинокль. Как только я направлюсь в отель, он сразу даст знать своему напарнику.
– Наверно, и в моем номере сейчас шарят, – вздохнула Берта. – Надеюсь, что они своими лапами не изуродуют и не разбросают мои вещи.
Мы немного посидели молча.
– Дурацкий случай, – сказала наконец Берта. – Нас водят за нос, а мы не можем понять, в чем дело.
– Откуда ты знаешь, что нас водят за нос?