Женщины не любят ждать (Гарднер) - страница 89

– Разве это нарушение закона – ездить в автомобиле? – с невинным видом спросила Мицуи.

– Все дело в том, кто для вас его арендовал.

– Мой приятель.

– Значит, Бастион был вашим приятелем?

Она задумалась.

– Так был или нет?

– Нет, – ответила она.

– Видимо, просто дал вам этот автомобиль из солидарности с угнетенным рабочим классом, так? – спросил Хуламоки.

Мицуи молчала, снова надев на себя маску ничего не понимающей восточной женщины; казалось, эту броню невозможно пробить никакими хитроумными вопросами. Но сержанта Хуламоки это не смутило – видимо, опыт работы с восточными молчальниками у него был.

– Если вы не скажете правду, я вас арестую.

Сержант молча смотрел на Мицуи; она тоже подняла на него глаза, и в комнате повисла напряженная тишина.

Мицуи сидела неподвижно, как статуя, но глаза ее снова забегали. Она всячески старалась избегать пытливого взгляда Хуламоки, а он все смотрел и смотрел на нее, ни на секунду не ослабляя психологического давления. Все остальные тоже молчали.

Потом сержант глянул на свои часы и вновь на Мицуи. Он не говорил ни слова о том, сколько времени дает ей на размышление, лишь показывал это всем своим поведением. Сидел он в свободной позе, не выказывая ни вражды, ни дружелюбия. Было ясно, что он просто полицейский, который несет свою службу – спокойно, без грубостей, но при необходимости будет действовать очень быстро и жестко.

Такого напряжения Мицуи выдержать не могла.

– Я буду говорить, – сдалась она.

– Говорите, – сказал Хуламоки.

– Неделю с небольшим назад этот человек пришел ко мне, – начала она.

– Кто?

– Он сказал, что его фамилия Бастион.

– Что ему было нужно?

– Некоторые услуги.

– Сколько он вам обещал?

– Сто долларов каждую неделю.

– Что вы должны были сделать?

– Впустить его в дом, когда госпожи не будет.

– И вы это сделали?

– Сделала.

– А что сделал он?

– Просверлил дырку в стене, вставил микрофон, протянул провода. Он велел вымести осыпавшуюся штукатурку и привести все в порядок, чтобы никто ничего не заметил.

– И вы это сделали?

– Сделала.

– Что дальше?

– Он установил записывающую машину и показал мне, как менять катушки. Каждые шесть часов надо было менять катушки.

– И это вы делали?

– Делала.

– Куда вы девали пленки, которые записывали?

– Клала в свою сумку.

– А потом?

– Отвозила их мистеру Бастиону.

– И что он с ними делал?

Она пожала плечами.

– И Бастион предоставил вам автомобиль?

– Да, чтобы я могла быстро привозить ему пленки.

– А камеру?

– Про камеру я ничего не знаю.

– Кто еще знал, что Бастион дал вам автомобиль?

– Никто не знал.

– Что еще вы делали для Бастиона?