— Почему руки такие черные?
— Возможно, это результат сильных ушибов и цианоза. Хотя и здесь мы не можем быть уверены. Это одна из причин, по которой труп решено отправить в Нью-Йорк, в больницу Бельвю. А другая причина кроется в ее глазе, — с этими словами женщина сняла салфетку, закрывавшую лицо трупа.
После смерти на лице несчастной застыла страшная гримаса, выражавшая похотливое сладострастие.
Брайан не сдержал стона, и Боб, желая успокоить друга, положил ему голову на плечо.
Не сказав ни слова, женщина-врач подняла веко умершей. Глаз казался удивительно живым на этом застывшем теле. Его взгляд переходил от одного лица к другому и выражал странное и злобное любопытство.
— Закройте его, — быстро сказал Боб.
Патологоанатом опустила салфетку на лицо трупа.
— Почему это происходит?
— Ясно, что мышцы получают электростимуляцию. Мы измерили напряжение, оно нормальное. Но откуда поступает энергия, остается загадкой.
— Наверное, вам не приходилось видеть ничего подобного?
— Никогда! Ни таких костей, ни глаза. Безусловно, это самый необычный труп из всех, что я видела.
Боб и Брайан добрались до Товэйды за час. По дороге они встретили множество полицейских машин, сопровождавших тяжелую технику, направленную в ущелье Трэпс, где велись земляные работы, чтобы выяснить, как там могла оказаться погибшая женщина.
Долгое время из ущелья не поступало никаких сообщений. Было уже пять часов, когда Бобу удалось связаться с казармой в Саранаке.
— Говорит лейтенант Уэст. Можно узнать, как продвигаются работы в ущелье Трэпс?
— Собрали всю землю, что была вокруг несчастной.
— Ну, и что там нашли?
— Ничего, обычная грязь.
Боб щелкнул переключателем.
— Вот те на! — он посмотрел на друга. — Нам нужно принять решение, дружище. Либо мы остановимся в кафе Уолли и съедим по бургеру, либо поедем прямо в Осколу. Выбирай!
— Мне бы хотелось позвонить, когда представится возможность.
Выслушав друга, Боб решил заехать к Уолли, свернул с автострады Нортуэй и направил машину в Товэйду.
— Тебя что-то тревожит, приятель?
— Тревожит? У тебя, наверное, железные нервы. Мы только что столкнулись со зверским убийством, а ты думаешь о еде!
— Но нам нужно перекусить.
— Мы оставили ту женщину умирать в холме.
— Послушай, Брайан, давай все обсудим. Возможно, она была еще в худшем состоянии, чем женщина, найденная в ущелье Трэпс. Что мы могли сделать?
Боб остановил машину у кафе Уолли, которое относилось к одной из главных достопримечательностей Товэйды. Бургеры здесь были просто великолепными. А когда сам Уолли жарил своих знаменитых кур, все глотали слюнки в предвкушении неземного удовольствия.