О любви в любую погоду (Рид) - страница 14

Это были самые удивительные и прекрасные слова, которые она когда-либо слышала в своей жизни.

— О, Рей! — воскликнула девушка. — Если бы ты знал, как я хочу стать твоей женой!

В ее глазах блеснули слезы счастья. Но у нее хватило сил взять себя в руки. И она грустно добавила:

— Но ведь все равно мне надо будет работать!

Рей посмотрел в ее покрасневшие глаза и улыбнулся.

— Нет, Джина. Тебе работать не придется. Предоставь это дело мне. Ремонт парусников, конечно, шикарной жизни не гарантирует, но заработать на проживание себе и семье я все же смогу!

Конечно, он сможет заработать на жизнь! Но ему ведь не все известно, а открыть свою тайну Джина сможет только с разрешения больной матери. Надо будет ей на днях позвонить. А после того как Рей все узнает, они найдут выход из положения. Два преданно любящих друг друга человека не могут его не найти!

И Рей услышал твердый ответ Джины:

— Хорошо. Пусть будет так, как ты скажешь!

6

Когда Хэмилтон подвез Джину к подъезду гостиницы, было очень поздно. Он хотел, чтобы она осталась у него, но группа уезжала рано утром и Джине надо было хоть чуть-чуть выспаться. Неохотно простившись у дверей, они поцеловались и расстались.

Когда она проходила мимо портье, сидевшего за небольшой конторкой, тот окликнул девушку:

— Извините, мисс Кинг. Возьмите записку. Кто-то названивал вам целый день, но мы не знали, где вас искать.

Джина почувствовала, как по спине пробежал холодок. Только один человек мог иметь причины срочно ей звонить — сестра. Неужели что-то случилось с матерью?!

Поблагодарив портье, Джина бросилась к себе в номер, оставила у дверей чемодан и схватилась за телефонную трубку. К счастью, в отеле была установлена самая современная система связи, и дозвониться оказалось очень легко. Через несколько секунд Джина уже услышала в трубке голос сестры.

— Где тебя носит?! — кричала Джесси. — Я звоню уже несколько часов, и все время слышу одни продолжительные гудки.

— Я только что получила записку о том, что кто-то звонил. Успокойся, Джесси, и говори, что произошло, а не задавай ненужных вопросов.

— Маме стало значительно хуже. Они снова хотят положить ее в больницу. Но доктор просил сначала связаться с тобой, чтобы на всякий случай…

«На всякий случай…», повторила про себя Джина. Пальцы стали машинально перебирать телефонный шнур.

— Я понимаю, — перебила она сестру. — Сейчас ее состояние стабилизировалось?

— Сейчас — да. Но она долгое время лежала без сознания. Я так испугалась!

В голосе сестры слышались слезы. Джина смягчила тон.

— Конечно, это страшно, милая! Теперь слушай меня внимательно. Я вернусь сразу же, как только освобожусь. Сейчас мне надо договориться о некоторых дальнейших контрактах. Это займет несколько дней. Я обязательно сообщу тебе, когда буду вылетать, и скажу номер рейса. Ты меня встретишь. А сейчас, пожалуйста, не паникуй. Если состояние мамы стабильно, то в ближайшие дни вряд ли что-нибудь может случиться. Ты же знаешь — так с ней не раз уже было. Обещаю, что вернусь как можно скорее.