Зеленая банда (Байкалов) - страница 108

— Мне не нужна такая услуга, — повысил голос Сапрыгин. — Если сунется, сдам полиции.

— Не торопись, — Матвей выглянул в окно и снова развернулся к Сапрыгину: — Он сядет. Но для того чтобы сел крепко и надолго, необходимо принять условия предложенной им игры.

— Я платить ему не буду, — заупрямился Сапрыгин.

— И не надо, — успокоил его Матвей. — Нужно просто идти на уступки. Пусть с оговорками и прочими доворотами, но дать ему понять, что он скоро получит за свои труды то, что хочет.

— Что я с этого буду иметь? — напрямую спросил Сапрыгин.

— Я успел понять, что ты за человек, поэтому думаю, что мой ответ тебя устроит, — выдвинул предположение Матвей, — чувство глубокого удовлетворения…

* * *

Пока сухощавый клерк в очках, близоруко щурясь, что-то говорил, Привезенцев со скучающим видом рассматривал картину в золоченой раме. Какой-то рыцарь в доспехах позировал художнику, сидя на скамье. Привезенцеву вдруг показалось, что он уже где-то видел похожего на него человека. Он бросил взгляд на клерка и снова уставился на потрет. Неопределенного, болотного цвета глаза, едва заметная, снисходительная улыбка, узкое лицо… «Ну конечно! — осенило его. — Если убрать эту шевелюру, то вылитый Бастер. Надо ему об этом сказать, вдруг предок?»

Наконец мужчина замолчал. Привезенцев посмотрел на Лиду:

— Что он сказал?

— Сделка невозможна, — нанятая в качестве переводчицы щуплая англичанка русского происхождения рассеянно пожала плечами. — Не могу понять, почему.

Привезенцев почувствовал, как откуда-то снизу его будто бы заполняет расплавленный свинец.

— Как это невозможна?

Лида развернулась к англичанину:

— I’m sorry, my client wants to know the reason for the refusal.

Привезенцев весь превратился в слух.

— I’m sorry, but I have to be ignorant…

— Простите, но я сам в неведении, — Лида расстроенно посмотрела на Привезенцева.

— Спроси, когда он будет в ведении! — едва сдерживая себя, чтобы не схватить клерка за горло, прошипел Привезенцев.

Лида кивнула и перевела взгляд на банковского служащего:

— When you can answer?

Вместо ответа тот пожал плечами и тихо попросил прощения.

Привезенцев вышел из банка и достал сотовый телефон. Трясущейся рукой набрал номер Бастера.

«Только бы этот козел взял трубку», — молил он бога.

Юрий Сергеевич знал, деньги для акции поступили на счет. Более того, они уже сняты в Москве и пущены в дело. Только вот почему его гонорар заблокирован?

— Слушаю вас, — мягко промурлыкала трубка.

— Добрый день, это Привезенцев…

— О! Куда вы пропал?

— Я у вас на родине, — Привезенцев бросил взгляд на переводчицу и отошел в сторону. — В Лондоне. У меня здесь сын…