Путь воина (Ламур) - страница 75

Так что нам оставалось лишь уповать на то, что шхуна не отчалит раньше, чем мы прибудем туда. Генри огляделся по сторонам. Он был явно удивлен столь явно выказываемым мной нетерпением.

- Будут же еще и другие корабли, - сказал он.

- Да, но этот корабль особенный, и больше всего на свете мне хотелось бы выйти в море именно на нем, почувствовать себя на нем хозяином вне зависимости от того, кто владеет им сейчас. Если бы это был Джон Тилли...

Туман рассеялся, и ветер стал несколько сильнее. Время близилось к полудню, но до Дамарискоув все еще было слишком далеко. В небе над нами парила чайка, и я почувствовал, как меня захлестывает необычное, ни с чем не сравнимое ощущение восторга.

Я вышел в море! Как часто слышал я истории о кораблях и далеких морях! И о том, как мой отец сражался с пиратами. Как звали того человека? Бардл, Ник Бардл. Но кроме него был и еще один, которого мне довелось увидеть собственными глазами. Я знал его еще с тех пор, когда мы с Янсом пробрались в Джеймстауне к нему на корабль и заклепали вражеские пушки. Это была исключительно дерзкая выходка, очень порадовавшая нашего отца, хоть мы и действовали без его ведома.

Джонатан Делв, так, помнится, его звали. Это был злодей, ненавидевший нашего отца лютой ненавистью.

Лодка слегка покачивалась на волнах, и, в конце концов, меня сморил сон. Когда же я проснулся, было уже довольно темно, и лишь далеко у горизонта все еще алело над водой огненное зарево заката.

- Что, мы уже приехали?

- Почти, - ответил старик. - Сойдете на берег?

- Если "Абигейл" все еще здесь, то нет. Мне бы хотелось подняться на борт.

- Это ночью-то? Вообще-то ребята у них в команде подобрались лихие, но осторожные. Лучше было бы для начала познакомиться с ними, если вы уж собираетесь попасть туда, но так и быть, сейчас подойдем поближе. Вон она, на два румба к корме от траверза, сейчас подплывем, а там уже можно будет и поговорить.

В окошке каюты на корме горел свет. Светился также фонарь и на якорной цепи. Мы подплыли еще поближе, и тут же раздался окрик.

- Убирайтесь отсюда! Проваливайте!

- Джон Тилли на борту? Если так, то мне надо поговорить с ним.

- С капитаном-то? Лучше греби отсюда! Да кто ты такой?

- Меня зовут Сакетт, - ответил я. - Думаю, это имя вам о чем-то говорит.

- Сакетт? - воскликнул часовой. - Ну дела! - И уже изменившимся голосом позвал кого-то, кто, очевидно, тоже был на палубе вместе с ним. Джоэл, зови капитана. Скажи ему, что Сакетт здесь. Он ждет.

Я слышал скрип распахиваемой двери, и выбившийся из проема свет рассеял темноту; послышался торопливый стук шагов, и решительный, но такой знакомый голос, окликнул меня: