- На берегу ходят разные слухи; я это знаю. И мне необходимо узнать, что именно говорят о кораблях Джозефа Питтинджела, а заодно и то, что только можно выяснить о человеке по имени Макс Бауэр. Я уверен, что похищенных девиц продают куда-нибудь на далекие плантации, подальше от чужих глаз.
- Если тебя уж так интересуют матросские сплетни, то лучшего места, чем Порт-Ройял не найти. И несмотря на то, что все они там лишь шайка проходимцев, они могут быть вполне дружелюбны, если, конечно, ты сумеешь расположить их к себе. Тем более, что в их среде ты будешь человеком знаменитым.
- Кто? Я?
- Ну да. Имя Сакетта там хорошо известно всем, потому что Барнабас успел в свое время прославиться даже в тех краях. Ты слышал когда-нибудь историю о том, как однажды на Ньюфаундленде он захватил пиратский корабль, а затем подвесил высоко на сосне пирата по имени Дюваль, оставляя его болтаться там, пока тот не умерил свой пыл? Пираты уважают отчаянных людей, а твой отец, парень, и был как раз именно таким. И этого у него было не отнять.
Он взглянул на Генри.
- Раб?
- Мой друг. Он вызвался помочь мне. Он из племени ашанти.
- Я знаю этот народ. Он сможет встретить кое-кого из своего племени на островах, но только большинство их людей осело в горах так называемого Кокпит-Каунти, и человек не лишенный благоразумия, никогда не станет их там разыскивать. Кое-кто называет то место "Край-Оглянись-Назад", что весьма резонно, а не то не успеешь и глазом моргнуть, как они будут уже повсюду вокруг тебя. На Ямайке и еще кое-где их называют маронами.
- Меня там примут, - холодно сказал Генри. - Я правил ими.
- Но с тех пор, как их вывезли из Африки, прошло уже довольно много времени. И таких там большинство, - заметил Джон Тилли. - Вспомнят ли они?
- Вспомнят, - ответил Генри, - а если и нет, то я им напомню.
* * *
Мы плыли к берегам Ямайки, дул попутный ветер, и хороший корабль "Абигейл", названный так в честь моей матери, и в самом деле прекрасно шел по морю. Вскоре я уже чем мог помогал корабельной команде и, как говорится, почувствовав себя как дома, даже стоял вахты у штурвала.
Каждый вечер мы беседовали с кем-нибудь из матросов, с теми людьми, которые могли рассказать что-нибудь о Джозефе Питтинджеле, его кораблях, а также о Максе Бауэре.
Вскоре я получил возможность составить для себя более или менее определенное представление. Одно было точно: этот человек был хитер и опасен, имел много друзей или, по крайней мере, компаньонов на островах, а также на побережье материка. Он оказался даже еще более грозен, чем мы то предполагали с самого начала, так что в данной ситуации нам придется действовать чрезвычайно осмотрительно, потому что, как выяснилось, у него было много друзей, среди влиятельных особ, которым ничего не стоило бросить человека за решетку или даже отправить его на виселицу.