Счастье Рейли (Ламур) - страница 4

Давно рассвело, когда малыш открыл глаза и увидел, что Уилл спит рядом. Он лежал на боку; в нескольких дюймах от его руки, зарывшись носом в подушку, притаилась кобура с револьвером. Вэл осторожно, чтобы не потревожить соседа, выбрался из постели.

На тумбочке у окна он заметил стопку довольно потрепанных книг. Взял одну из них и пролистал, но, к своему огорчению, картинок не нашел. И подошел к окну.

С высоты улица выглядела совсем по-другому. Рассматривая сверху фургоны, он думал, если бы не брезент, которым их покрывали, то отсюда можно было бы увидеть, что в них везут. Раньше ему никак не удавалось заглянуть внутрь этих, как ему казалось, огромных колымаг.

Люди в шубах из бизоньих шкур и наушниках, защищающих уши от холода, толпились перед дилижансной станцией. От их дыхания в безветренном морозном воздухе образовывался пар. Какой-то пассажир вдруг повернулся лицом к гостинице - и Вэл узнал Вэна. Через пару минут из дома, где располагалась станция, вышла мама и села в дилижанс, не дожидаясь, пока Вэн ей поможет. Вэн еще раз оглянулся на отель и тоже исчез в дилижансе. Дверца закрылась, возница щелкнул кнутом, лошади натянули постромки и понеслись вперед. Завернув в конце улицы за угол, повозка исчезла из виду.

Вэла сковало странное предчувствие. Они уехали. Вэн бросил его!

Если не считать нескольких последних дней, когда они вместе жили в холодной квартире, Вэл редко видел мать. Наверное, всего лишь несколько раз. Он жил на ферме, и мама время от времени приезжала навестить его, однажды даже привезла конфет. Иногда она гладила его по голове, но никогда не слушала, что он ей рассказывал. Потом очень быстро уезжала.

Несколько дней назад к ферме подъехала большая, черная, блестящая карета и забрала хозяйку. Приходили люди, все в черном, а после того, как они ушли, хозяин привез Вэла в город и оставил у матери.

Мальчик все еще смотрел вслед умчавшемуся дилижансу, когда почувствовал на себе взгляд, и обернулся.

Рейли лежал с открытыми глазами, заложив руки за голову, и наблюдал за ним.

- Что ты там увидел, Вэл?

- Фургоны. Много фургонов. Отсюда можно рассмотреть, что в них лежит.

Уилл кивнул на книгу, которую мальчик держал в руках.

- Тебе она понравилась?

- В ней нет картинок.

- Конечно, картинки - очень важная деталь книги, - улыбнулся Уилл.

- Но мне нравится ее держать.

Рейли внимательно посмотрел на ребенка.

- Это интересно. Мне тоже нравится держать в руках хорошие книги. Книга чем-то похожа на оружие, - добавил он. - Когда открываешь ее или стреляешь, никогда не знаешь, чем дело кончится. - Он сел. - Я сейчас оденусь. Мы спустимся и позавтракаем. Скоро за тобой придет Вэн.