Счастье Рейли (Ламур) - страница 76

- Они устроили ночью засаду и стреляли из ружей, когда он выходил из ресторана. Ему даже не дали возможности защищаться.

- Иначе они не смогли бы его убить. Я знал Уилла Рейли, он отлично владел оружием. Но они свое получат. Такие типы долго не живут.

- Чип Хардести мертв.

- Хардести? Не слышал.

- Он был наемным ганфайтером на скотоводческом ранчо в Техасе, сэр. К западу от Форт-Гриффина.

Глаза Хикока в зеркале встретились с глазами Вэла.

- А ты сказал, что твое ранчо неподалеку?

- Это я его убил, сэр. Он сам нарвался.

- Молодец. Те, кто исподтишка застрелил Уилла Рейли, заслуживают смерти. - Он поправил галстук. - Уилл говорил, что ты отлично стреляешь. И очень быстро.

- Он любил меня, сэр. Думаю, он преувеличивал.

- Только не передо мной. Уилл вообще не преувеличивал, говоря о таких делах. - Хикок намочил салфетку в холодной воде и прижал к глазам. - Вот так лучше. Слишком много бессонных ночей за карточным столом, - пожаловался он. - Намного лучше чувствуешь себя на охоте.

Вэл встал.

- Мне пора идти. - Он помолчал. - Спасибо вам большое. Я верну деньги, как только смогу.

- И они мне понадобятся. Удачи тебе, малыш. Если будешь в районе Шайенна или у Блэк-Хиллс, разыщи меня.

Выйдя на улицу, Вэл с удовольствием почувствовал вес револьвера за поясом. На набережной было холодно и туманно. Его шаги отдавались эхом, когда он шел по причалу к старому паровому буксиру.

Завтра они отплывут, а через несколько недель у него будут деньги. Он сможет отправиться на Восток.

Глава 13

Облака висели низко, на причале блестели лужи, черная речная вода посверкивала под светом редких фонарей. В последнюю минуту они прихватили еще одного человека - ирландца со сломанным носом, веселыми глазами и легким характером. Вэл со стариком Петерсоном провели с ним почти весь день. Он тоже сидел без денег и жаждал взяться за любую работу. Его наняли матросом.

Пэдди Лейхи считался плотником, плотовщиком и шахтером. У себя на родине до приезда в Америку он довольно прилично боксировал.

- Решайте сами, - заявил ему Вэл во время коротких переговоров. - Мы берем вас на одну пятую доходов. Петерсон получает две пятых, потому что буксир принадлежит ему. Я получаю две пятых, потому что знаю, что муку можно спасти, и еще берусь защищать нас от неприятностей.

- Ты слишком молод, - засомневался Лейхи в его способностях. - Лучше я возьму на себя неприятности. Я тертый калач и привык к ссорам и дракам.

- Если что случится, ты понадобишься, - остановил его Петерсон, - но Вэлу я верю.

- Тебе часто приходилось драться? - спросил Лейхи.