Али-Баба и сорок разбойниц (Шахразада) - страница 43

И тут Али-Баба вспомнил, какой иногда становилась его прекрасная луноликая Лайла-ханым, когда ее настроение портилось. О, да никакой горный дьявол не смог бы сравниться с ней в эти страшные часы. Слуги прятались в дальних комнатах, драгоценные и немыслимо прекрасные чаши летели наземь, стоило капризной ханым услышать лишь слово упрека. И что после этого какой-то там горный дьявол с его понятными желаниями и совсем нестрашными угрозами?

Али-Баба содрогнулся, еще раз вспомнив свою Лайлу. И в тот же миг поразился, почему никак не мог оторваться от нее, оставить ее, уйти и попытаться найти женщину с более мягким нравом.

— Чем же таким ты околдовывала меня, удивительная, непредсказуемая женщина? И что держало тебя возле меня, ведь я не очень богат, иногда труслив, иногда робок?

Вспомнилось Али-Бабе и еще одно чудо. Сколь бы хорошим ни было его настроение, когда он шел к капризной Лайле, покидал он ее неизменно в настроении весьма дурном. Похоже было, что сам миг расставания с красавицей забирал у него всю радость жизни, все богатства мира, всю прелесть вечера. Али-Баба всегда относил это к собственному скверному нраву, к собственному характеру, который требовал лишь удовольствий и наслаждений. Но сейчас, когда Лайла исчезла, скверный его нрав вдруг сменился характером спокойным и, более того, почтительным. Ибо выдержать рассказ Маруфа оказалось испытанием не меньшим, чем пережить дурное настроение капризной пери.

«И после этих двух испытаний кто-то пытается пугать меня никчемным горным дьяволом… Поистине, теперь мне открыта дорога к любым сокровищам. И пусть их охраняет целая сотня ифритов с горящими глазами и изрыгающими огонь пастями! Ибо последние дни столь закалили меня, что ни ифриты, ни даже сам Иблис Проклятый, враг всего рода человеческого, больше меня не заставят отступить в страхе!»

Вот так и решил Али-Баба, что если уж он не стал счастливым мужем, то, быть может, успеет стать богачом. И потому пора ему уже вновь стать на тропинку, которая ведет к таинственному сим-симу.

Макама одиннадцатая

Миновала еще одна ночь. Ночь, когда Али-Баба спал как младенец, ибо печаль покинула его душу. Более того, вместе с юношей утром проснулась и необыкновенная, солнечная надежда. Такая, какой бывает она утром нового дня, если тебе всего одиннадцать и любящая матушка уже приготовила твои любимые лакомства.

Али-Баба зашел к себе в лавку и попытался превратиться в одного из сотен торговцев, что каждый день расхваливали свои необыкновенные и такие нужные товары. В торговца, каким был до того, как появилась в его жизни прекрасная ханым. Но нетерпение гнало его прочь от привычных дел. И потому он, оставив лавку на попечение приказчиков, поспешил уйти из города.