Круза разбудила сова. Он знал, что в такое время совы не кричат. Окончательно проснувшись, мексиканец ждал, не произойдет ли чего-то еще.
Гейлорд быстро и молча поднялся, надел пояс с револьвером, взял шляпу, плащ-дождевик, бесшумно открыл дверь и шагнул в ночь. Все трое спали на полу только что построенного дома.
Круз слышал шаги хозяина под дождем, слышал, как он остановился, затем до него донеслись шлепанье тяжелых сапог и тихий голос.
Осторожно поднявшись и бросив взгляд на спящего Дарби, Круз подошел к окну, прикрытому ставнями. Сквозь щель увидел неясные очертания Райли и всадника. Потом оба пошли к навесу, который служил кухней и столовой.
Разворошив кострище, Гейлорд переставил кофейник на самые раскаленные угли. Круз наблюдал несколько минут, но не мог разглядеть лица незнакомца. Через минуту он вернулся и лег в постель: холодно, да и вообще не его это дело.
Гость, который сидел под навесом, был Кио.
— Ну, я вижу, дела идут, Малыш, — радовался он. — Думаю, у тебя скоро будет свой дом.
— Часть его твоя.
— Может быть, посмотрим.
Он с благодарностью принял кофе, а Райли вглядывался в его лицо. Ирландец выглядел усталым.
— У нас полоса невезения, — грустно сообщил Кио. — Вивера ранило, но сейчас ему лучше.
— Я нашел ваш лагерь у горы Хорс.
Кио хмыкнул.
— Я говорил Пэрришу, что от тебя не спрячешься. — Он потягивал кофе, грея пальцы о чашку. А потом неожиданно спросил: — У тебя неприятности?
— Нет.
— Значит, будут. Говорят, что кто-то из здешних нанял ганфайтера. Ты помнишь Дезлога?
— Видел его вчера.
— Он связан со стрелком из Вайоминга по имени Гус Энлоу. Они опасны, смертельно опасны.
Кио подвинулся ближе к огню. Его одежда промокла насквозь.
— Возьми мой плащ, — предложил Гейлорд.
— Нет… Свой я потерял недавно. — Кио еще налил кофе. — Расскажи, какая тут обстановка.
Сидя на бревне, Райли четко, коротко и спокойно поведал ему и о неприязни Шаттока, и о недавно купленном стаде, и о предстоящей поездке в Спэниш-Форк…
Стало светать, когда Кио поднялся.
— Надо ехать, Лорд. — Это обращение напомнило Райли старые времена. — Ты на верном пути, Малыш, так и продолжай.
— Мне нужны помощники для перегона стада из Спэниш-Форк.
Кио нахмурился.
— Черт возьми, Лорд, да я уж забыл, как обращаться с коровами, и остальные тоже. — Он бросил на него проницательный взгляд. — Мы нужны тебе?
— Конечно!
— Ну, посмотрим, — Кио задумался над предложением. — Из Спэниш-Форк? Тебе не разрешат перегонять скот по главной дороге.
— Знаю. Я намерен идти через пустыню Свелл.
— Да ты что? — поразился Кио. — Там дай Бог воды на сотню голов, не более, и то не всегда.