Война в Кедровой долине (Ламур) - страница 71

Кроме того, я знаю, что Роза Макнейл, девица, в которую он влюблен, только что приехала на Запад. Она проведет несколько дней в Маунтин-Сити, так что, если кто-нибудь даст Сэндовалу пару сотен и шепнет, что Роза в Маунтин-Сити, он забудет об этой схватке с Тернером.

- Вот и шепни ему. Может быть, я поступаю глупо и Лэнсу не поздоровится, но его желание для меня закон. И еще я знаю, что Том Халлоран любит смелых бойцов. Он ведь ирландец, как и Килкенни, и настоящий энтузиаст, всю жизнь старается не пропустить ни одного интересного боя.

- Хорошо, я все сделаю. - Прайс улыбнулся. - Вы необыкновенная женщина, Рита. Однако вам следует иметь в виду, что после боя с Тернером Лэнс может лишиться своего классического профиля.

Рита пожала плечами.

- Но ведь я люблю не за профиль, Прайс, я люблю человека.

Глава 12

Они погрузили в фургон четыре бочонка с водой и прихватили с собой еще по фляжке. Бартрам ехал за кучера; в фургоне, кроме лопат, веревки, длинного шеста да бочонков с водой, ничего не было.

Килкенни, верхом на своем коне оленьей масти, ехал впереди. Проехав через свежепроложенную просеку, они начали осторожно спускаться, привязав к. задней оси фургона тяжелое бревно, чтобы он, разогнавшись на крутом склоне, не наехал на мулов.

Килкенни пригибался добрую дюжину раз, слезал с коня, чтобы откатить камни, лежащие на дороге. Наконец фургон оказался внизу, и Куинс перерубил веревку, к которой было привязано бревно, служившее тормозом.

Было жарко, в воздухе ни малейшего дуновения. Перед ними расстилалась бесцветная унылая пустыня, почти лишенная растительности.

- А теперь вперед! - воскликнул Килкенни.

Перед тем как спуститься с горы, он взглянул на далекий пик, высившийся, насколько он знал, недалеко от Блейзера, и решил держать путь на него. Однако, зная, что в пустынях часто бывают песчаные бури, Килкенни прихватил с собой компас. Взглянув на одинокий пик, он еще раз проверил направление по компасу. В насыщенном пылью воздухе очертания гор казались размытыми, но пик хорошо просматривался. Путь, по которому они двигались, тоже вел прямо на запад, однако Килкенни понятия не имел, выйдут ли они к этому пику. Он даже не мог сказать, не оборвется ли вскоре эта дорога.

Малейшее дуновение ветерка поднимало в воздух мельчайшую пыль, а от копыт лошадей и колес фургона вздымались целые пылевые тучи. Фургон медленно катился на запад. Дважды им приходилось объезжать высокие песчаные холмы ветер намел их прямо поперек дороги. На отдельных участках легче было идти, ведя в поводу коня, поскольку дорога была завалена камнями. Изредка им попадались чахлые кустики.