Третья могила прямо по курсу (Джонс) - страница 143

– До свидания, Своупс.

– Подожди. На чем мы остановились?

Я вздохнула так демонстративно, что и ребенок понял бы, как я раздражена.

– Вопрос с подвохом?

– А то. Номер два. Готова?

Ах да, пресловутый список фраз, которые нельзя говорить ангелу смерти. Для проформы я тяжко вздохнула еще разок.

– Порази меня.

– «Эти отношения меня погубят».

– Ясненько, – отозвалась я и повесила трубку. Придурок.

Я позвонила дяде Бобу, чтобы ввести его в курс дела.

– Буду честной, – сказала я, когда он ответил, – с твоей смехотворной прической шансы найти женщину стремятся к нулю.

– Ты поэтому звонишь? – спросил он слегка раздраженно.

– Почти. А еще меня, кажется, обвиняют в убийстве. Просто хотела, чтоб ты знал.

– Ты кого-то убила?

Почему люди всегда предполагают худшее?

– Нет. Мне могут выдвинуть обвинения в убийстве. Чувствуешь разницу?

– Как продвигается дело с пропавшей женой?

– Воз и ныне там. Чувак не выходит из своего треклятого дома.

– Чем могу помочь?

– Позвони Куки. Она надрывается в поисках информации. Нам нужно знать, какой недвижимостью владеет Йост и где она расположена. Он может держать Терезу в заложниках. И еще. Мне бы выяснить, что случилось с дочерью Ксандера Поупа. Узнай, все ли с ней в порядке.

– Ксандера Поупа?

– Да. Йост мог ей навредить.

– Каким образом?

– Понятия не имею. Потому и попросила Куки поискать.

– Посмотрю, что смогу сделать, и позвоню Куки. Это обвинение в убийстве как-то связано со сбежавшим преступником по имени Рейес Фэрроу?

– Связано, – ответила я и сделала большой глоток мокко латте. – Думаю, это дело рук Эрла Уокера. Он все еще жив, дядя Боб, и заметает следы. Он убил свою подружку, как только завершился суд над Рейесом, а теперь убивает каждого, кто в курсе, что он жив. Можешь послать кого-нибудь к дому Верджила Гиббса? – Гиббс был в списке Рейеса. К нему я ездила до того, как отправиться в Корону к Фарли Скэнлону. – Он может быть следующим. И хотя он не самый полезный член общества, все равно не заслужил, чтобы ему перерезали горло.

– Уокер расхаживает по округе и перерезает людям глотки? – встревожился Диби. – Своупс все еще с тобой?

Я глянула в зеркало заднего вида на здоровый черный грузовик позади меня (Гаррет явно старался на всю катушку) и рявкнула так бодро, как только могла, учитывая недосып:

– Да.

– Хорошо. Держись к нему поближе. Я пошлю кого-нибудь присмотреть за Гиббсом. Ты же понимаешь, что все это значит?

Мое внимание было занято тем, чтобы не врезаться в стаю птиц с суицидальными наклонностями. Вильнув на дороге, я спряталась за руль, потому что это должно было помочь.