Третья могила прямо по курсу (Джонс) - страница 154

– Даже не думай меня провести.

– И в мыслях не было. Сегодня днем я успела кое-что выяснить. Мне известно, кто это сделал, но пообещай, что не вспылишь.

В тот же миг он схватил меня за грудки и притянул ближе. У меня перехватило дыхание. Встревожившись, принц шагнул к нам.

– У тебя три секунды, – просветил меня Донован.

– Погоди, я все скажу, но ты должен пообещать мне, что никому не причинишь вреда.

– Ладно, не причиню, – соврал он сквозь зубы.

К нам уже приближался Гаррет, поэтому пришлось ему махнуть, чтобы остановился. Когда все обернулись на него посмотреть, я сделала еще один жест: подняла указательный палец и описала им круг. Для Гаррета это должно было означать «Смываемся отсюда». Если правильно поймет, то вернется в грузовик и заведет двигатель.

К сожалению, Донован тоже увидел мой блестящий жест и тряхнул меня, снова привлекая к себе внимание. В это самое время парочка «Бандитов» отделилась от общей массы и направилась к Гаррету.

– Это всего лишь мера предосторожности, – попыталась объясниться я. – Мне не хочется сегодня умирать. Идет?

Все поголовно тут же повернулись ко мне, а Гаррет, каждым движением демонстрируя неохоту, залез за руль и завел грузовик.

– Дай мне подойти ближе к Гаррету, – осторожно попросила я. – Я все тебе расскажу и уеду.

Донован сощурился.

– Я похож на того, кому нравятся дурацкие игры?

– Вовсе нет, Донован. Мне ужасно жаль, что тебе приходится через все это проходить, но сейчас ты слишком зол и можешь переступить черту. Девушка имеет право на попытку обеспечить собственную безопасность.

Когда он обернулся еще раз посмотреть на Гаррета, я взглянула налево поверх плеча Донована и тяжелым, холодным взглядом смерила виновного. У него были нечесаные каштановые волосы, курчавая борода и столько лишнего веса, что предстоявшая ему пробежка станет весьма напряженной и скорее всего болезненной. Впрочем, угроза неминуемой смерти поможет ему справиться с болью.

Мне хотелось, чтобы он понял: я знаю, что это он. И он действительно понял и занервничал. От удивления его глаза распахнулись шире, и я кивнула, не оставляя ему никаких сомнений. Донован уже поворачивался обратно ко мне, и я указала глазами на грузовик Гаррета, давая байкеру понять, что делать.

– Хорошо, – проговорил Донован и отпустил мою крутку, мягко оттолкнув меня от себя.

Сойдя со ступенек, я прошла мимо убийцы собак, даже не пытаясь понять, почему он так поступил, и, наградив его яростным взглядом, еще раз указала на грузовик. Медленно, чтобы никто не заметил, он попятился к дороге.

Оказавшись у края толпы, я повернулась к байкерам, чтобы отвлечь их внимание на себя. Убийца собак потихоньку двигался к машине Гаррета, но я не знала наверняка, надолго ли удастся задержать Донована, шедшего за мной попятам, поэтому решила импровизировать.