Этап правки, предполагающий композиционно-реквизитный контроль. Этот этап затрагивает большой комплекс лингвистических параметров документа.
1. Если взаиморасположение и взаимосвязь частей документа рассматривать как композиционную лингвистическую характеристику, то при правке корректируют отношения и расположение частей ДТ.
2. При правке потребуется оценка соразмерности частей ДТ и параметров, определяющих общий размер текста. Здесь основной принцип – формально-функциональная достаточность. Краткость и одноаспектность текста там, где они достижимы, делают ДТ быстрочитаемым, функциональным, удобным для обработки.
3. Рубрикация текстов может иметь различный характер. Контроль рубрикации происходит по сложившимся правилам и с использованием типовых ориентиров.
Кроме мобилизации накопленного опыта, правка предполагает использование лингвистических инструментов: словарей, справочников, сборников типовых текстов, стандартов. Подготовка соответствующих справочно-методических пособий – одна из актуальных комплексных задач, в разрешении которой заинтересованы как практики, так и исследователи документационных процессов.
Эффективная оценка результатов правки может проводиться лишь в косвенных формах; качество ДТ, стабильность их исполнения, адекватность средств, форм и организации, соответствие коммуникативным задачам могут оценить лишь сами коммуниканты, связанные устойчивыми документными отношениями.