Майор танцевал на удивление хорошо, и его старомодная галантность немного утешила и развлекла Кристи. Впрочем, она не могла не заметить, что не является единственным и исключительным объектом его внимания. Раз или два девушка поймала его взгляд в сторону сидящий у стены хозяйки дома и, поколебавшись, тихо сказала:
— Леди Энтони выглядит очень одинокой. Отчего бы вам не пригласить ее на танец?
— Я бы не прочь, но она наверняка откажет мне, — с невеселым смешком откликнулся майор. — И это будет не впервые. — По лицу его пробежала тень. — Было время, когда мне казалось… В общем, я вел себя, как совершенный глупец. Ее отец желал во что бы то ни стало сохранить имение для своей семьи, и она вышла замуж за Ларри, с которым мы, по иронии судьбы, служили в одном полку.
У Кристи защемило сердце от мысли, что этот старый, одинокий человек всю свою жизнь любит одну-единственную женщину на свете. Впервые за суровой маской отставного вояки она увидела лицо влюбленного юноши.
Музыка закончилась в тот самый момент, когда они остановились у столика леди Энтони.
— Вы прекрасно танцуете, милочка, а это платье сделало вас истинным украшением бала, — улыбнулась она Кристи, но в ее голубых глазах отразилась печаль.
Повинуясь внезапному порыву, Кристи сказала:
— Майор только что признался мне, что мечтает пригласить вас на танец, но боится получить отказ. — Краем глаза заметив, каким гневом вспыхнуло лицо старика, она все же надеялась, что поступает правильно.
Хотя леди Энтони чуть покраснела и смутилась, на ее лице явно не было неудовольствия.
— О, видите ли… Я редко танцую последнее время… Артрит и все такое прочее…
— Ерунда! — услышала Кристи грубоватый голос майора. — Я помню это, как сейчас. Вы танцевали лучше всех на пятьдесят миль вокруг и, вальсируя, словно плыли над залом! Прошу!
На глазах у потрясенной Кристи майор решительно протянул руку леди Энтони, и мягко, но настойчиво заставил встать на ноги. Музыканты заиграли вальс, и пожилая дама расцвела в улыбке, как молоденькая девушка.
Как и предполагала Кристи, Доминик, когда пришло время ужина, даже не взглянул в ее сторону, и вместе с Амандой расположился за столиком в некотором отдалении. Кристи сидела как на иголках, сгорая от ревности.
Так толком и не поев, она под каким-то предлогом прошла в дамскую комнату. Взглянув в зеркало и отметив, как бледны ее щеки, Кристи дрожащей рукой подвела губы и чуть подрумянилась.
Она снова надела маску, сквозь прорези которой горели, как угли, глаза, и лицо ее приобрело странно-незнакомое, не поддающееся описанию выражение. Глубокое декольте по-прежнему смущало Кристи, хотя, по большому счету, ее платье было куда менее откровенным, чем полупрозрачный наряд Аманды.