Любовь и прочие неприятности (Лоренс) - страница 71

Бойфренд… Исандро попытался примерить это слово на себя. Он никогда не был ничьим парнем. Вся эта концепция… не про него.

Зои почувствовала его настороженность, когда мужчина вошел в гостиную. Ей понадобились все силы, чтобы побороть порыв и не броситься к нему.

— Дети? — спросил он тихо, глянув в потолок.

— Спят.

Со вздохом Исандро выкинул из головы лишние мысли и раскрыл объятия. Зои стояла, словно прикипев к полу. Это стоило ей усилия, от которого на висках выступил пот, но она осталась на месте и покачала головой. Исандро побледнел. Ему ни на мгновение не пришло в голову, что Зои может не броситься в его объятия. Она откликалась на его страсть жарче, чем все женщины, которых Исандро встречал, вместе взятые. Он был к ней небезразличен, да, но она была страстно влюблена. Она любила его. И она стояла на месте.

Закрыв дверь гостиной, Исандро прислонился к стене. Его взгляд был странно пустым, а его голос — хриплым:

— Проблемы?

Зои рассмеялась, хотя ей хотелось заплакать. Исандро Монтеро, эффективный бизнесмен, который никогда не потратит два слова, если хватит одного. Собрав всю решимость, она кивнула.

— У нас ничего не получается. — «Он оценит смелость, — подумала она, подавляя укол вины. — Он меня не любит. С моим уходом он ничего не потеряет».

Напряженная тишина звенела в комнате, потом Исандро рассмеялся. Зои сжала губы. Либо он отнесся к этой новости легче, чем она думала, либо не принял ее всерьез.

— Я не шучу. Думаю, нам пора расстаться.

Смех мужчины оборвался.

— Что?

Прикрыв глаза, Исандро боролся с желанием заорать. Он не должен разбудить детей. И не потому, что Зои не хотела, чтобы племянники знали об их связи.

Когда она настояла на том, чтобы на публике они изображали знакомых и ничего больше, Исандро знал, что это притворство быстро станет бессмысленным. Но согласился, чтобы получить ее, и соблюдать это условие было несложно. До недавнего времени. Это обернулось насмешкой судьбы. Всю жизнь Исандро избегал уз с кем бы то ни было, а теперь он желал девушку, которая стыдилась их связи. Неделю назад он проезжал мимо школы, когда Зои забирала племянников. Дети помахали ему, но девушка сделала вид, что вообще его не заметила. Исандро испытал острое желание выйти из машины, подхватить Зои на руки и поцеловать на глазах у всей деревни, у всех этих сплетников. Все равно все и так все знали. Да, Исандро не собирался заводить семью, но он не хотел быть ничьей постыдной тайной. Это было унизительно.

— Тебе надо выпить.

— Я не пью, помнишь? — С растущей паникой Зои смотрела, как мужчина снял пиджак, пересек комнату и взял недопитую бутылку вина, открытую прошлым вечером. — Мы договорились, что расстанемся, если у нас ничего не получится. Я знаю, все странно, потому что ты думал — и я тоже, — что это будет твое решение. — Зои грустно улыбнулась и добавила торопливо: — Ничего личного.