Философ, которому не хватало мудрости (Гунель) - страница 89

Они подошли к деревне. Там и сям группами стояли люди. Наблюдалось какое-то непривычное волнение.

— Посмотри. Мы организовали разные конкурсы. Стрельба из лука, метательной трубки, лазание по деревьям, конкурс кто больше срежет бамбука за определенное время. Смотри, там нужно заплести в косу лиану, там поднять тяжелые бревна, а здесь разрубить пень в рекордное время.

— А, да-а… Здорово… конечно…

— Нет, не так уж и здорово, потому что мы делаем все, чтобы проигравшие чувствовали себя плохо. А так как их в среднем двадцать на одного выигравшего…

— А, угу… не здорово…

Беда с этим Альфонсо — он всегда поддакивает тому, за кем последнее слово. Своего рода мыслительная лень. Но это вовсе не означает, что его убедили.

Они приблизились.

— А почему они делают это, если в этом нет ничего приятного? Я бы спокойно остался дома…

— Вначале из любопытства. А потом, потому что попали в ловушку.

— В ловушку?

— Ага, когда они проигрывают, достаточно немного их унизить, чтобы вывести из состояния умиротворения. Но есть и такие, которые впадают в депрессию, поскольку начинают считать, что они ничто. Есть и другие, которые из кожи вон лезут, чтобы доказать, что они что-то из себя представляют. У них возникает желание биться, понимаешь, они идут напролом, стараются любой ценой снискать лавры победителя. А так как каждый раз может быть только один победитель на двадцать проигравших, неприятности на этом не заканчиваются.

— Черт возьми.

— Ага.

Кракюс провел утро, наблюдая за конкурсами. Он хорошо изучил поведение каждого. Победивший в соревновании по резке бамбука раздувался от гордости. Некий Акана, оказавшийся последним в двух состязаниях, впал в отчаяние.

— Гляди-ка, кто там! — сказал Альфонсо. — Твоя подружка.

Кракюс прищурился, чтобы получше разглядеть, ему мешал ослепительный свет солнца. К стенду для стрельбы из лука приближалась Элианта.

— На ее месте я бы уже давно провалился сквозь землю от стыда, который ее заставили испытать. Выходит, ей это нравится.

Он смотрел на нее некоторое время.

— Пойдем, — сказал он наконец. — Мы предоставим ей еще один случай опозориться на публике.

Альфонсо широко улыбнулся и последовал за ним.

Уже издалека Кракюс заметил, что ей не по себе. Она наблюдала за конкурсами с неодобрением. Услышав их приближение, она обернулась, и ему показалось, что она вся сжалась, узнав их.

— Хочешь попробовать? — бросил он ей.

— Зачем мне это делать?

Он одарил ее широкой улыбкой.

— Чтобы сравниться с другими.

— С другими? Но зачем?

— Узнать, что ты лучше.

Он видел, как Элианта несколько минут наблюдала за соревнованием. Мишень стояла так далеко, что большинство стрел даже не долетало до нее.