Датчане захватили всю Нортумбрию, их короли правили в Эофервике, но им так никогда и не удалось покорить Беббанбург. Они желали его.
Они жаждали его, как кобель, почуявший течную суку, но у суки были клыки и когти. А у меня - лишь маленькая лодка и мечта завладеть тем, что не удалось завоевать даже армиям датчан.
- Он из Восточной Англии, - сказал Финан, подойдя ко мне. Незнакомец приближался, его нос торчал на приличном расстоянии, но был нацелен в нашу сторону, а так как корабль был больше, он продвигался быстрее Полуночника.
- Из Восточной Англии?
- Это не дракон, - Финан дернул подбородком в сторону корабля, - это то странное существо, что король Эорик ставил на все свои корабли. Лев.
Эорик был мертв, а Восточной Англией правил другой король, но, может быть, он сохранил старый символ.
- И там полная команда, - добавил Финан.
- Семьдесят человек? - предположил я.
- Около того.
Та команда была одета как для битвы - в кольчуги и шлемы, но я покачал головой, когда Финан спросил, стоит ли нам заняться подобными приготовлениями. Они увидят, что мы не торговцы.
Они могли бы попытаться нас запугать, но я по-прежнему сомневался, что они нас побеспокоят, и было мало толка переодеваться как для войны, если мы не желали битвы.
Корабль из Восточной Англии двигался быстро. Он прошел по дуге рядом с нами, а потом они свернули парус, чтобы замедлить ход, и корабль поравнялся с Полуночником.
- Кто вы? - прокричал высокий человек по-датски.
- Вульф Ранульфсон! - крикнул я в ответ, выдумав это имя.
- Откуда?
- Из Хайтабу! - прокричал я. Хайтабу был городом на юге Дании, что очень далеко от Восточной Англии.
- Что привело вас сюда?
- Мы сопровождали пару торговцев в Лунден, - сообщил я, - а теперь возвращаемся домой. А вы кто?
Казалось, вопрос его удивил. Он поколебался.
- Алджер! - всё же ответил он. - Мы служим королю Рэдвальду!
- Да даруют ему боги долгую жизнь! - смиренно выкрикнул я.
- Вы забрались слишком далеко на запад, если направляетесь в Хайтабу! - прорычал Алджер. Конечно, он был прав. Если бы мы шли на юг Дании, то пересекли бы море гораздо южнее, у побережья Фризии.
- Это всё ветер виноват!
Он замолчал. Некоторое время он наблюдал за нами, а потом дал приказ вернуть парус на место, и большой корабль прошел мимо.
- Кто такой Рэдвальд? - спросил Финан.
- Он правит Восточной Англией, - объяснил я, - и насколько я слышал, стар и болен и от него столько же проку, как шлюхе от скопца.
- А слабый король - это приглашение к войне, - объявил Финан. - Неудивительно, что это искушает Этельреда.