Письмо было подписано «Крис и Кен». Так звали сыновей-подростков женщины, убитой одним из ее подчиненных.
Керри сморгнула навернувшиеся на глаза слезы, внимательно рассмотрела симпатичную китайскую фигурку. Потом вызвала секретаршу и продиктовала ей ответное письмо мальчикам.
«По закону я не имею права принимать подарки. Если бы не это требование закона, Крис и Кен, ваш подарок был бы самой ценимой моей вещью. Я вынуждена вам его, однако, вернуть, но прошу хранить его в память обо мне и о вашей маме».
Подписывая письмо, Керри подумала о тех очевидных и прочных связях, что существуют между братьями, между ними и их матерью. «Что станет с Робин, если все же вдруг что-то случится со мной?» — в который раз уже Керри возвращалась к этой мысли. Покачав головой, она решила, что все эти грустные размышления ни к чему полезному все равно ее не приведут. Тем более, что теперь ей предстояло заняться расследованием обстоятельств очередного и еще более срочного дела, касавшегося как раз отношений еще одной дочери и ее отца.
Пришло самое время нанести, наконец, визит доктору Смиту.
Трубку в кабинете доктора подняла секретарша.
— Доктора не будет сегодня часов до одиннадцати. Что я могла бы ему передать?
Перед двенадцатью Керри перезвонили из кабинета доктора Смита. Звонила миссис Карпентер.
— Я хотела бы как можно быстрее попасть на прием к доктору, — сообщила ей Керри. — У меня к нему срочное дело.
— А по какой причине вы хотели бы быть принятой доктором, мисс Макграт?
Керри решила рискнуть.
— Скажите доктору, что причина моего к нему обращения касается Сьюзен.
Минут через пять трубку взял сам доктор Смит. Керри услышала его холодный, ровный голос:
— Что вы от меня хотите, мисс Макграт?
— Я хочу поговорить с вами о ваших показаниях на суде над Скипом Реардоном, доктор. И хотела бы, чтобы наш разговор состоялся как можно быстрее.
Керри добилась своего: доктор согласился принять ее в своем кабинете на следующее утро в половине восьмого. Керри поняла, что встать ей в таком случае придется очень рано и выйти из дома уже в шесть тридцать. Более того, ей также придется попросить соседку позвонить Робин, с тем чтобы убедиться, что дочь не уснула опять после ее ухода.
В остальном проблем не должно было возникнуть, так как в школу Робин ходила с двумя подружками. Что касается завтрака, то Робин была уже достаточно взрослой, чтобы насыпать себе миску хлопьев.
Керри позвонила своей подруге Маргарет на работу и узнала у нее номер домашнего телефона Стюарта Гранта.
— Я говорила со Стюартом о тебе и твоих вопросах по поводу того хирурга по пластическим операциям. Он ответил, что попросит жену сегодня утром посидеть дома и подождать твоего звонка, — сказала Маргарет.