— Как ты? — окликнула я и помогла ей удержаться на ногах.
Мэри Эллен помотала головой.
— Я была в общежитии, думала, сейчас утро… — бормотала она.
Ксавье озабоченно взглянул на меня, а я потрогала лоб Мэри Эллен.
— Похоже, ты заболела, — заключила я. — Тебе надо отдохнуть.
— А вы тут что делаете? — заторможено спросила Мэри Эллен.
— Мы гуляли и наткнулись на тебя, — ответила я.
— Но я не…
Ксавье подхватил Мэри Эллен, и она живо отвлеклась от предыдущей нити рассуждений.
— Уверен, завтра тебе будет лучше, — произнес он.
— Я чувствую себя неважно, — объявила Мэри Эллен, не обращая внимания на реплику Ксавье.
Однажды Габриэл мне объяснил, что подобное вмешательство может вызвать у человека головную боль или тошноту.
— Верно, — кивнул Ксавье. — А Лори права. Похоже, ты прихворнула. Завтра первым делом отведем тебя в центр здоровья.
— Спасибо.
Мэри Эллен сделал несколько неуверенных шагов в сторону общежития и согнулась в две погибели. Около старого дуба ее стошнило. Я предусмотрительно подхватила ее волосы, чтобы они не испачкались. Мэри Эллен тихо расплакалась. Наверное, страшно обнаружить себя вечером среди деревьев, понятия не имея о том, как ты здесь оказалась.
— Ничего-ничего, — успокаивающе говорил Ксавье и сердито покосился на меня.
— Зачем ты так? — прошипел он мне на ухо.
Странно, но мной не овладело чувство вины за содеянное. «Простая необходимость, — подумала я. — И я спасла нас обоих». Я начинала думать на манер моих брата с сестрой: меня гораздо меньше тревожили конкретные люди, чем общая картина происходящего. Если бы Мэри Эллен помчалась по кампусу с воплями о том, какие мы с Ксавье извращенцы, сейчас нам бы грозила реальная беда.
— Она выживет, — бросила я напоследок и пошла вперед.
На следующее утро Мэри Эллен проснулась поздно. Я ждала ее с чашкой горячего кофе и тостом с беконом. Мне было совестно. Я жестоко поступила с ней, хотя я понимала, что она ничего не вспомнит. Мэри Эллен застонала.
— Который час? — прохрипела она.
— Около полудня, — ответила я и водрузила поднос на письменный стол. — Как ты себя чувствуешь?
— Меня будто сбил автобус, — заявила Мэри Эллен. — Что со мной случилось?
— Ты заболела, — сказала я, стараясь свести информацию к минимуму, дабы избежать лишних вопросов.
Я словно произвела хирургическую операцию и в чем-то напортачила.
— Я пила спиртное? — осведомилась Мэри Эллен, потирая виски.
Я заглянула в ее запавшие глаза, обрамленные лиловыми кругами, посмотрела на ее пересохшие губы и спутанные волосы. Похмелье — прекрасное объяснение нынешнего состояния Мэри Эллен.