Небеса (Адорнетто) - страница 98

— Я согласен, — заявил Гэбриэл.

Я оцепенела. У меня возникло чувство, что брат говорил на каком-то иноземном языке, и я не поняла ни слова. Гэбриэл отвернулся. Однако я заметила, что черты его лица искажены гневом.

— Гавриил, — прошептала Айви. — Прошу тебя…

Но он просто поднял руку, и она замолчала.

— Не превращайся в мученика! — воскликнула Айви. — Вдруг он обманет тебя!

— Сделка есть сделка, — отчеканил Гэбриэл ледяным тоном.

— Демоны лгут! — сопротивлялась моя сестра. — А ты чрезмерно благороден! Ты не можешь поклониться Люциферу!

— Я ему не кланяюсь, — ответил Гэбриэл. — Я спасаю человека, как того желал бы от меня Отец наш. — Он приблизился к кровати, на которой лежал скованный Ксавье. — Наша любовь к людям давно мучает тебя, верно, младший брат? Но я всегда буду оберегать создания Отца.

И он, мой брат, архангел и воин, почитаемый на Небесах и на Земле, покорно упал на колени. Затем медленно расстегнул пуговицы рубашки, и она сползла на пол. В полумраке прекрасное тело архангела мягко мерцало. Подвал заполнился свежим запахом дождя, когда Гэбриэл раскинул свои великолепные крылья. Как восхитительны были белоснежные перья, отороченные серебром. Они выглядели тяжелыми, но я знала, что они почти ничего не весят. Они были легче кисеи, но защищали, как надежная гавань в бурю. Свет начал пробиваться в подземелье через вентиляционное окошко, и лучи соединялись с нимбом моего брата. Казалось, лунный свет играет на песке.

— Гавриил, пожалуйста! — вскричала Айви. — Мы найдем другой выход!

Но он не слышал ее увещеваний. Мне тоже хотелось обратиться к Гэбриэлу, броситься к нему и закрыть его собой, но я понимала, что толка от этого не будет. Я разрыдалась как дитя. А потом появились они — свора адских тварей. Восковые, расплывчатые морды цвета вареного крабового мяса. Я обратила внимание на то, что они не могут встать, а разбежались по полу в полусогнутом положении и стали похожи на громадных насекомых. Короткие, обрубленные крылья развернулись, захрустев, как мятый пергамент.

Но еще больше меня испугало то, что они принесли. Каждая тварь держала в своих скрюченных лапах ржавую ножовку.

Глава 20

Рафаил

Гэбриэл и не думал сопротивляться. Мой брат — оплот могущества — подчинился воле демонов. Они, в свою очередь, быстро вскарабкались на него и стали царапать когтями его плоть.

Твари наслаждались унижением архангела. Сперва они принялись выщипывать перья из крыльев Гэбриэля, и серебристые пушинки полетели в разные стороны. По спине Гэбриэла заструились янтарные ручейки. Они образовывали лужицы, похожие на драгоценную мирру. Демоны раззадорились. Считалось, что кровь архангела обладает чудодейственной силой, дарующей бессмертие. Твари начали топтаться в крови, мазать ей морды и слизывать с лап. Вдобавок они отвратительно цокали длинными языками. Люцифер, поселившийся в теле Ксавье, взирал на этот кошмар с одобрением.