Арбалетчики в Карфагене (Безбашенный) - страница 61

   - Куда ты так спешишь, аркобаллистарий? - и ножку выставила так, что коленка и без того полупрозрачную ткань натянула. Для разговора об одинокой скучающей Ларит явно не в тему. Или она считает, что каши маслом не испортишь?

   - Что-то Криула зачастила последнее время к Баркидам. О чём они там говорят с женой Циклопа?

   - Мне об этом никто не докладывает, досточтимая. Наше дело - сопровождать и охранять. А чьи тряпки или ожерелья с серьгами они там обсуждают - мне неинтересно.

   - Хи-хи-хи-хи-хи! По-твоему, больше женщинам и поговорить не о чем?

   - Ну, отчего же? Ещё - о похождениях каких-то общих знакомых.

   - Хи-хи! На что ты намекаешь, а? Пошляк! - и плечи как бы невзначай расправила так, что полупрозрачная ткань на груди натянулась. Потом изобразила серьёзный и озабоченный вид:

   - А известно ли Циклопу, что против него готовится заговор?

   - Заговор? И какой же? Освистать его на Собрании? Или написать ночью на ограде его особняка бранное слово?

   - Я не шучу, Максим! Его хотят убить!

   - И при этом так неосторожны, что посвящают в свою тайну тебя?

   - Злоумышленник проговорился случайно.

   - И кто же этот самоубийца?

   - Младший брат моего покойного мужа. Этот глупец мечтает избавить город от тирана!

   - И за что же он так ненавидит Одноглазого?

   - За реформу Совета Ста Четырёх. Ведь Циклоп отстраняет от власти лучших людей города, в числе которых и их семья. Мой деверь вбил себе в голову, что тиран должен умереть, а он сам - прославиться как тираноубийца.

   - Ценой собственной смерти на кресте?

   - Он уверен, что со смертью Циклопа тут же восстанет и весь город.

   - Ага, особенно городская чернь!

   - Да кто в Мегаре думает о черни! Восстать должны все лучшие семейства со своими наёмниками!

   - Против городского ополчения и ветеранов Одноглазого? Не думаю, чтобы вся Мегара сошла с ума. Старый город и войско порвут за него кого угодно.

   - Я знаю. Но глупец в это не верит, и я не смогла отговорить его. Он погубит и себя, и всю свою семью!

   - И чего ты хочешь от меня? Почему бы тебе не сообщить обо всём отцу?

   - Зачем беспокоить этим отца? Разве мало у него других забот? Я слыхала, что ты сумел сделать какие-то очень сложные и опасные дела в Гадесе. Если ты справился там - справишься и здесь.

   - С чем именно? Твой деверь, не послушав тебя, вдруг послушает меня?

   - Ну, ты ведь умеешь справляться с непослушными и непонятливыми. Как в Гадесе с каким-то Дагоном, например...

   - И ты хочешь, чтобы я так же "вразумил" и брата твоего мужа? А зачем это тебе, досточтимая?