Арабелла (Хейер) - страница 109

— Ты глупая! Этого не может быть! Ведь леди Бридлингтон знает, что ты не богата! Не хочешь ли ты сказать, что это она пустила этот слух?

Она отрицательно покачала головой:

— Это сделала я! — призналась она.

— Ты? Какого черта ты это сделала? Ну все равно, думаю, тебе никто не поверил!

— Поверили. Лорд Бридлингтон говорит, что все официально признанные охотники за наследством волочатся за мной, и, Бертрам, это правда! Я уже отказала пятерым!

Мысль о том, что нашлись пятеро джентльменов, готовых жениться на его сестре, показалась Бертраму невероятно смешной, и он опять разразился хохотом. Арабелле пришлось признаться во всем, так как он все еще не мог поверить. Ее рассказ был довольно несвязным, потому что брат постоянно прерывал ее вопросами; а в одном месте пришлось сильно отклониться в сторону из-за мистера Сканторпа, который, до этого довольно долго не сводивший с нее глаз, вдруг разговорился и спросил:

— Простите, мэм, но вы сказала — мистер Бьюмарис?

— Да, он и лорд Флитвуд.

— Несравненный?

— Да.

Мистер Сканторп шумно вздохнул и повернулся к своему другу:

— Ты слышал, Бертрам?

— Да, конечно!

— Я думал, может, ты не слышал. Видишь мое пальто?

И брат, и сестра Тэлленты в некотором смятении уставились на его пальто.

— Сказал своему портному, чтобы он сделал такие же отвороты, как у того, которое Уэстон сшил для Несравненного, — сказал мистер Сканторп со скромным достоинством.

— Боже мой, но какое же это имеет отношение?.. — недоумевающе спросил Бертрам.

— Подумал, вам, может быть, интересно, — извиняющимся тоном объяснил мистер Сканторп.

— Не обращай на него внимания! — сказал Бертрам своей сестре. — Это так на тебя похоже, Белла, впасть в раздражительность и вот так завестись! Но не думай, что я тебя обвиняю! Он разнес это по всему Лондону?

— Думаю, это сделал лорд Флитвуд. Мистер Бьюмарис сказал мне однажды, что он ни с кем не обсуждал этот вопрос, кроме лорда Флитвуда. Иногда я думаю, догадался ли он, как обстоят дела на самом деле. Но он, считаю, страшно запрезирал бы меня, если бы узнал, как отвратительно я себя вела, и, конечно, не стал бы танцевать со мной на всех балах или катать меня в своем парном экипаже.

Мистер Сканторп был поражен.

— Он это делает?

— О да!

Мистер Сканторп важно кивнул Бертраму.

— Знаешь что, мой дорогой? Она знаменитость, твоя сестра! Без сомнения. Знает лучших людей. Выезжает с Несравненным. Хорошо, что она сказала, что она богатая наследница.

— О нет, нет, лучше бы я этого не делала, это так все усложнило!

— Ну, Белла, это чепуха! Я тебя знаю! И не старайся убедить меня, что тебе такая жизнь не нравится, все равно не поверю, — сказал Бертрам с братской прямотой.